Kingfisher ottiene risparmi significativi sui costi di localizzazione nelle lingue principali con RWS
Un nuovo progetto strategico aiuta il team di localizzazione del gruppo Kingfisher a realizzare un programma di localizzazione più efficiente e conveniente.

Kingfisher plc è una società internazionale per l'edilizia operante in otto paesi europei nei mercati retail B&Q, Castorama, Brico Dépôt, Screwfix e Koçtaş.
Prima della formazione del team di localizzazione del gruppo Kingfisher, ogni mercato retail gestiva le proprie attività di traduzione. Con la centralizzazione sotto il team di localizzazione, Kingfisher desiderava implementare una strategia basata sulla tecnologia per migliorare qualità, efficienza e convenienza.
Sfide
- Diversi mercati retail che gestiscono la propria localizzazione
- Processi manuali inefficienti
- Tecnologie di traduzione non utilizzate
- Terminologia incoerente che introduce problemi di qualità
Soluzione
- La memoria di traduzione consente il riutilizzo dei contenuti tradotti in precedenza
- Trados Enterprise (TMS) e i connettori API semplificano i flussi di lavoro
- Programma di qualità creato in base al framework TAUS MQM
- Kalcium Quickterm centralizza la gestione della terminologia
- Comunicazione regolare tra i team locali di Kingfisher e i linguisti RWS
- Il project manager in loco di RWS supervisiona la gestione del flusso di lavoro
Risultati
- Risparmio significativo sui costi grazie al riutilizzo delle traduzioni delle TM
- Processi efficienti e automatizzati consentono di risparmiare tempo
- Punteggio di qualità della traduzione del 99,9% per alcune lingue nel tempo
- Una comunicazione aperta e onesta crea una collaborazione di successo a lungo termine
