Che cos'è l'intelligenza artificiale linguistica?

L'intelligenza artificiale linguistica (IA) è un sottoinsieme dell'intelligenza artificiale che si concentra sulla capacità dei computer di comprendere, interpretare e generare il linguaggio umano. Si basa sulla ricerca e lo sviluppo dell'intelligenza artificiale, come le reti neurali, il deep learning, ma specificamente applicato all'elaborazione di linguaggi naturali (NLP), alla generazione di linguaggi naturali (NLG), alla linguistica e ai campi correlati. 
 
L'intelligenza artificiale linguistica rivoluziona il modo in cui i contenuti vengono creati, gestiti, tradotti e compresi nelle varie lingue del mondo. Comprende sistemi e tecnologie di intelligenza artificiale progettati per comprendere, elaborare, generare e interagire con il linguaggio umano. Esempi principali di sistemi di intelligenza artificiale includono modelli linguistici di grandi dimensioni, come GPT e BERT, e assistenti virtuali, come Siri e Alexa. 
Group of four people looking at tablet

Ulteriori informazioni sull'intelligenza artificiale linguistica

Come funziona l'intelligenza artificiale linguistica?   
 
L'intelligenza artificiale linguistica si basa su contenuti da comprendere e trasformare e può anche essere sfruttata per generare nuovi contenuti. Consideriamo gli elementi costitutivi dell'intelligenza artificiale linguistica per comprendere meglio come può essere applicata: 
  • La comprensione del linguaggio implica l'applicazione di algoritmi di deep learning per estrarre il significato da grandi quantità di contenuti. Va oltre la conversione delle parole in strutture di dati, richiesta dai computer per l'interpretazione. Ad esempio, l'intelligenza artificiale semantica è l'intelligenza artificiale che sembra comprendere il significato dei contenuti analizzandoli tramite l'elaborazione di linguaggi naturali. Questo processo aiuta i singoli individui e le organizzazioni nelle varie fasi del processo di gestione dei contenuti e delle traduzioni.  
  • La trasformazione del linguaggio implica un approccio automatico alla traduzione. La traduzione automatica è un esempio semplice, in grado di globalizzare i chatbot e migliorare l'efficienza dei traduttori.  
  • La creazione linguistica comporta l'utilizzo di LLM per generare nuovi contenuti. Gli LLM sono un tipo di rete neurale artificiale che è stata addestrata su grandi quantità di dati di testo per generare testo in linguaggio naturale o eseguire attività linguistiche. Ciò offre ad autori o traduttori un vantaggio tramite la generazione di contenuti o la traduzione generativa. Tuttavia, è importante notare che non stiamo implicando che le macchine scriveranno il prossimo grande romanzo o che la scrittura e la traduzione creativa non richiedano più l'intervento umano. 
 
Quali sono i vantaggi aziendali dell'intelligenza artificiale linguistica?   
 
Negli ultimi anni, l'intelligenza artificiale (IA) si è evoluta da una novità a una potenziale necessità. L'intelligenza artificiale linguistica viene ora applicata in vari ambiti, tra cui servizio clienti, assistenza sanitaria, creazione di contenuti, analisi delle reazioni e molto altro ancora. Se ci concentriamo sull'ambito della localizzazione, l'intelligenza artificiale linguistica offre vantaggi all'intero settore, inclusi fornitori di servizi linguistici (LSP), traduttori e clienti: 
  • Time-to-market ridotto. L'uso appropriato delle giuste funzioni di intelligenza artificiale linguistica nella tecnologia di traduzione consente agli utenti di risparmiare tempo prezioso accelerando le attività e ottimizzando il loro impegno, ad esempio velocizzando le attività di traduzione per i linguisti e semplificando le attività ripetitive di gestione dei progetti. Ciò significa meno tempo dedicato ad azioni manuali e dispendiose in termini di tempo, che offrono un valore limitato.
  • Aumento della portata della traduzione. L'uso appropriato delle giuste funzionalità di intelligenza artificiale linguistica consente agli utenti di produrre traduzioni in tempi molto ridotti, creando più contenuti tradotti con le stesse risorse. Grazie all'efficienza dell'intelligenza artificiale linguistica e di altre tecnologie di traduzione, i fondi precedentemente assegnati ad attività che ora possono essere automatizzate possono essere riallocati e spesi altrove.  
  • Migliore qualità della traduzione. Ogni mercato ha le sue peculiarità quando si tratta di contenuti. Per garantire che i contenuti localizzati siano adatti a ogni mercato, gli strumenti di intelligenza artificiale possono aiutare a migliorare le traduzioni eseguite da linguisti umani o dalle macchine, garantendo la terminologia e il tono corretti nelle traduzioni. Ciò consente alle aziende di raggiungere facilmente un pubblico globale con testi coerenti, mantenendo il tono e il messaggio del marchio. 
 
Quali sono le funzionalità di intelligenza artificiale linguistica nella tecnologia di traduzione?
 
Il settore linguistico è stato notevolmente stravolto dall'intelligenza artificiale, con sviluppi che appaiono grossi e rapidi. Esempi di funzionalità di intelligenza artificiale linguistica nella tecnologia di traduzione includono:  
 
  • Traduzione automatica neurale (NMT) con combinazioni linguistiche adattabili: sistemi NMT addestrati con memorie di traduzione e termbase esistenti, con feedback di post-editing automatico. 
  • Analisi dei contenuti: estrazione delle classificazioni dei domini e delle parole chiave per aiutare i project manager a concentrarsi sul quadro generale piuttosto che sulla gestione dei processi.
  • Retrieval-augmented generation (RAG): integrazione di LLM con input da memorie di traduzione (TM), database terminologici e NMT per una maggiore efficienza nella traduzione. 
  • Post-editing automatizzato: miglioramento della qualità dei contenuti tradotti tramite post-editing basato sull'intelligenza artificiale. 
  • Interfaccia utente in linguaggio naturale: utilizzo di un linguaggio naturale per cercare e accedere alla documentazione sui prodotti, generare report o analizzare progetti. 
  • Punteggio di qualità automatizzato: valutazione e miglioramento delle traduzioni con punteggi di valutazione della qualità automatizzati.