Qu'est-ce que la traduction automatique ?

La traduction d'un texte effectuée par ordinateur, sans intervention humaine

Augmentez votre productivité et traduisez plus rapidement

Les solutions Trados incluent la prise en charge de Language Weaver, la plateforme de traduction automatique neuronale la plus puissante, la plus complète et la plus adaptable du marché. Grâce à la traduction automatique, vous pouvez traduire davantage de contenu et livrer vos traductions plus rapidement.

Qu'est-ce que la traduction automatique ?

Quelles sont les fonctionnalités de traduction automatique proposées par RWS ?

Language Weaver, la nouvelle marque de traduction automatique du groupe RWS, réunit les experts de l'IA et la technologie issue des précédentes versions de SDL Machine Translation et Iconic Translation Machines sur une seule et même plateforme de traduction automatique neuronale de classe mondiale : la plus puissante, la plus complète et la plus adaptable du marché.

En outre, les utilisateurs de Trados Studio peuvent accéder à plus de 50 fournisseurs de traduction automatique, notamment DeepL, Google Translate, Microsoft MT et Modern MT, en téléchargeant une application depuis RWS AppStore. Cliquez ici pour en savoir plus.

Comment la traduction automatique fonctionne-t-elle ?

Il existe trois types de systèmes de traduction automatique, à savoir le modèle basé sur des règles, le modèle statistique et le modèle neuronal :

  • Les systèmes basés sur des règles associent règles grammaticales, règles linguistiques et dictionnaires de mots courants. Des dictionnaires spécialisés contenant la terminologie utilisée dans certains secteurs ou disciplines sont créés afin de rendre plus précise la traduction de contenus spécifiques. Lorsqu'ils sont alimentés par des dictionnaires spécialisés, les systèmes basés sur des règles offrent donc généralement des traductions cohérentes, correctes sur le plan terminologique.
  • Les systèmes basés sur des statistiques n'appliquent aucune règle linguistique pour effectuer la traduction. Pour « apprendre » à traduire, les systèmes de ce type analysent de grandes quantités de données pour chaque paire de langues. Ils peuvent également intégrer des données spécifiques à un secteur ou une discipline afin d'affiner la traduction de documents spécialisés. En général, ces systèmes offrent des traductions en apparence plus fluides, mais moins cohérentes.
  • La traduction automatique neuronale (NMT) est une nouvelle approche qui permet aux moteurs d'apprendre à traduire par le biais d'un important réseau neuronal (plusieurs processeurs dont les liaisons sont inspirées du cerveau). Cette approche est de plus en plus plébiscitée par les chercheurs et les développeurs du secteur de la traduction automatique, car les systèmes NMT commencent à fournir de meilleures performances en traduction (et dans de nombreuses paires de langues) que l'approche statistique de la traduction automatique.

Quand utiliser la traduction automatique ?

Dans Trados Studio, tout segment pour lequel aucune correspondance n'existe dans la mémoire de traduction peut faire l'objet d'une traduction automatique avant révision par un traducteur. Celui-ci peut alors choisir de valider en l'état la traduction proposée, de la modifier ou de traduire manuellement le segment. Les traducteurs peuvent configurer quelle traduction automatique utiliser et quelle quantité utiliser.

Respect de la confidentialité des clients

Lorsque vous travaillez sur des projets qui contiennent des informations commerciales sensibles, la non-divulgation de ces informations à des tiers peut faire partie de vos obligations contractuelles. Dans de tels cas, apporter une attention toute particulière à la manière dont la traduction automatique est utilisée ainsi qu'au moment où elle est utilisée est donc nécessaire, car les segments sources peuvent être partagés avec des tiers lors de la traduction automatique.

Des fichiers d'audit, qui consignent chaque utilisation de la traduction automatique, sont automatiquement générés par Trados Studio.

En quoi l'utilisation de la traduction automatique me sera-t-elle bénéfique ?

Que vous soyez un traducteur indépendant, un fournisseur de services linguistiques ou une société, la traduction automatique vous permettra d'augmenter votre productivité en traduction et d'accepter des volumes de travail plus importants. Grâce aux moteurs neuronaux, les résultats de la traduction automatique sont plus fluides et de qualité nettement supérieure, ce qui réduit le temps de post-édition.

Comment puis-je commencer à utiliser la traduction automatique dans Trados Studio ?

Pour activer notre NMT 2.0 (traduction automatique neuronale) dans Trados Studio 2022, 2021 et 2019, procédez comme suit :

Dans la boîte de dialogue Mémoire de traduction et traduction automatique, ajoutez le fournisseur de traduction SDL Language Cloud* à votre projet. Pour ce faire, cliquez sur Utiliser..., puis SDL Language Cloud dans la liste déroulante. Dans la boîte de dialogue SDL Language Cloud, cliquez sur SDL Machine Translation. Sélectionnez un modèle de traduction Générique - NMT pour les paires de langues que vous souhaitez utiliser. 

Pour que les utilisateurs de Studio 2017 puissent accéder à la NMT 2.0 de SDL Machine Translation, il faut d'abord télécharger l'application de traduction automatique sur RWS AppStore.

*Notez que SDL Machine Translation s'appelle désormais Language Weaver. Au cours des prochaines semaines, il est possible que l'ancienne marque demeure sur certaines pages produit. Le nom sera mis à jour en temps utile et n'aura aucun impact sur les services que nous fournissons.

La traduction automatique est-elle gratuite ?

Les utilisateurs de Trados Studio peuvent accéder gratuitement à la traduction automatique neuronale de Language Weaver et traduire jusqu'à 6 millions de caractères par an et par compte.

Si vous avez besoin d'une offre supérieure avec un volume de caractères plus élevé par mois, vous pouvez opter pour un forfait payant. Pour en savoir plus sur nos offres de traduction automatique flexibles, contactez votre représentant commercial local.