Trados Studio 2021を初めて使ってみた感想
Nora Diaz 個人翻訳者(英語-スペイン語)Nora Díazはフルタイムの翻訳者であり、またチームリーダーとして翻訳ワークフローのあらゆる局面で日々世界中の顧客に対応しています。彼女はテクノロジーへの関心が高く、生産性向上ツールを常に研究しています。彼女はRWSのベータテスターコミュニティに積極的に参加しており、世界中のトップレベルの翻訳者と交流して、実際に翻訳者として働いている人々のニーズやプログラムの使いやすさについて意見を提供しています。ここでは彼女が Trados Studio 2019のデモを行い、この製品の第一印象について語ります。