個人翻訳者向けの総合的な翻訳環境
Trados Studioは、翻訳者が翻訳プロジェクトの編集、レビュー、管理を行うことができる包括的なプラットフォームです。翻訳の品質、効率、拡張性を向上させるさまざまな主要テクノロジーを採用しています。
Trados Studioには、基本的なクラウド機能が搭載されているため、デスクトップとクラウド間を必要に応じて切り替えながら作業できます。作業する場所、デバイス、時間も選択できます。
Trados Studioは、翻訳者が翻訳プロジェクトの編集、レビュー、管理を行うことができる包括的なプラットフォームです。翻訳の品質、効率、拡張性を向上させるさまざまな主要テクノロジーを採用しています。
Trados Studioには、基本的なクラウド機能が搭載されているため、デスクトップとクラウド間を必要に応じて切り替えながら作業できます。作業する場所、デバイス、時間も選択できます。
翻訳メモリ(TM)は、Trados Studioの中核となる機能です。デスクトップアプリケーションやクラウドでインテリジェントなTMテクノロジーを使用することで、過去に翻訳したコンテンツをプロジェクト全体で容易に再利用できます。
TMは、翻訳を分節に保存して将来的に使用するのに役立ちます。これにより、時間のかかる繰り返し翻訳のプロセスを回避し、プロジェクトを迅速かつ効率的に進めることができます。TMに追加される用語、語句、文章が多くなればなるほど、今後の翻訳をさらにスピードアップできます。TMを使用すると、生産性は最大80%向上します!
個人翻訳者が常に気にかけているのが、お客様のブランド価値や技術用語を正確に伝えることです。これらは、デスクトップではMultiTerm、クラウドではTrados Terminologyで実現できます。TMと同様、これらのソリューションには特定の用語や語句が使用ルールと共に保存されているため、翻訳済みの用語を今後の翻訳で容易に再利用できます。MultiTermは、Trados Studioに付属しており、別途ダウンロードして使用できます。Trados Terminologyは、Trados Studioを購入すると無料でクラウド経由でアクセスできます。
Trados製品を介して使用できるLanguage Weaverは、最新のニューラル機械翻訳(NMT)の利用を検討している翻訳者にとって最適なソリューションです。市場で最も強力な包括的かつ適応性に優れたNMTを使用することで、コンテンツを自動で翻訳することもできます。サービスの一環として簡単かつ安全でコスト効率の高いニューラル機械翻訳を提供することで、顧客が世界中のオーディエンスを迅速に獲得できるようサポートできます。
Trados Studioを使用している翻訳者は、Language WeaverのNMTを1つのアカウントあたり年間600万文字まで無料でご利用いただけます。
Trados Studioデスクトップツールはクラウド機能とシームレスに統合されているため、デスクトップでの作業とクラウド経由でのオンライン作業を容易に切り替えることができます。
両者を組み合わせることで、個人翻訳者はクラウドベースのプロジェクト、ファイル、翻訳リソースに安全にアクセスしながら、より柔軟に作業を進めることができます。デバイスを切り替える場合は、すべての作業が安全にバックアップされているため、ボタンをクリックするだけで瞬時に作業を再開できます。