AutoSuggest

Trados Studioのフラグメント一致を活用し、手動翻訳をスピードアップ

AutoSuggestの仕組み

AutoSuggestは、手作業による翻訳の効率を向上させるためのオプション機能です。AutoSuggestでは入力内容を監視して、単語の最初の数文字を入力すると単語や語句のリストを訳文言語で提示します。単語または語句のいずれかが入力している内容に一致する場合は、該当する単語または語句をリストから選択することで、自動的に入力することができます。入力を続けると、入力された文字に応じて、表示される単語のリストが更新されます。
AutoSuggest - 候補

AutoSuggestの訳文候補の取得元

AutoSuggestのデータ元として次を使用できます。

AutoSuggestの訳文候補の取得元

AutoSuggestのデータ元として次を使用できます。

  • 翻訳メモリ:入力時にTMの検索結果から訳文候補(翻訳単位全体またはフラグメント)が提示されます。
  • 機械翻訳:Language Weaverまたはサードパーティの機械翻訳プロバイダのいずれかから機械翻訳を取得します。
  • MultiTerm用語ベース:用語ベースに含まれている用語が、AutoSuggestで自動的に選択可能になります。
  • AutoText:独自のAutoTextリストに自身で単語、語句、用語を手作業で追加し、そのリストをAutoSuggestで使用することができます。
  • AutoSuggest辞書:自分自身または他のユーザーが作成します。お使いの翻訳メモリから語句が抽出され、バイリンガル辞書ファイルに保存されます。抽出された語句の統計的関連性を確保するためには、10,000翻訳単位(TU)以上を含む翻訳メモリが必要です。

AutoSuggest辞書の作成

Trados Studio ProfessionalとTrados Studio Freelanceをお使いの方は、10,000翻訳単位以上を含む既存の翻訳メモリを使用して、AutoSuggest辞書を一から作成できます。

AutoSuggest辞書の作成方法については、当社のテクニカルドキュメントをご覧ください。

Trados StudioでのAutoSuggestの使用方法

AutoSuggest辞書の作成

クライアントから送信されたAutoSuggest辞書を使用する方法を教えてください。

AutoSuggest辞書は、自分自身またはクライアントが作成したものを使用できます。AutoSuggest辞書を追加するには、次の手順を実行します。

  1. プロジェクトの設定を開きます。
  2. ナビゲーションツリーで[言語ペア] > [原文言語名 - 訳文言語名] > [AutoSuggest辞書]を選択します。
  3. [追加]をクリックします。
  4. AutoSuggest辞書ファイル(*.bpm)の場所を参照し、ファイルを選択して[開く]をクリックします。

その後、辞書が追加され、翻訳中に活用できます。