come mantenere il controllo delle traduzioni in outsourcing
Quando le organizzazioni cercano di gestire un volume sempre maggiore di traduzioni, possono esternalizzare una parte o la totalità del proprio carico di lavoro a fornitori di servizi linguistici, traduttori freelance o partner esterni.
Guardate questa sessione con Danielle Foakes, Global account manager di Smartbox, per scoprire come grazie alla nostra soluzione per la collaborazione tramite cloud, Trados Team, e alla traduzione automatica (MT), l'azienda è riuscita a:
- Esternalizzare con successo le traduzioni a una rete di partner esterni
- Mantenere il controllo totale delle memorie di traduzione e dei termbase
- Creare un archivio centrale sicuro per le risorse di traduzione, incluso il materiale di origine
Contenuto in inglese.
Inserite i vostri dati qui sotto per guardare registrazione webinar
Loading...