cómo mantener el control de las traducciones que has externalizado

Ante la necesidad de gestionar un volumen cada vez mayor de traducciones, las organizaciones pueden externalizar parte o la totalidad de su trabajo a proveedores de servicios lingüísticos, traductores autónomos o socios externos.

Echa un vistazo a esta sesión en la que Danielle Foakes, gestora de cuentas global de Smartbox, explica cómo nuestra solución de colaboración basada en la nube, Trados Team, junto con la traducción automática, les permitió:

  • Externalizar eficazmente las traducciones a una red de socios externos
  • Mantener el control total de sus memorias de traducción y bases de datos terminológicas
  • Implementar un repositorio central y seguro para sus activos de traducción, incluido el material de origen
 
Este contenido está disponible en inglés.
Introduce tus datos a continuación para ver el grabación de seminario web
Loading...