So behalten Sie die Kontrolle über Ihre ausgelagerten Übersetzungen

Unternehmen, die ein ständig wachsendes Übersetzungsvolumen bewältigen müssen, können ihre Arbeit teilweise oder vollständig an Sprachdienstleister, freiberufliche Übersetzer:innen oder externe Partner auslagern.

In dieser Präsentation erläutert Danielle Foakes, Global Account Manager bei Smartbox, wie Trados Team, unsere cloudbasierte Lösung für die Zusammenarbeit, in Kombination mit maschineller Übersetzung (MT) folgende Veränderungen ermöglicht hat:

  • Effektive Übertragung der Übersetzungen an ein Netzwerk externer Partner
  • Vollständige Kontrolle über Translation Memorys und Terminologiedatenbanken
  • Implementierung eines zentralen, sicheren Datenspeichers für alle Übersetzungsressourcen, einschließlich des Ausgangsmaterials
 
Dieser Inhalt ist auf Englisch.
Bitte geben Sie unten Ihre Daten ein, um sich Folgendes anzusehen: webinar-aufzeichnung
Loading...