5 ventajas de la localización de software

Dorota Pawlak 26 oct. 2016 Tiempo de lectura: 3 minutos
5 ventajas de la localización de software

¿Localizar o no localizar? Esta es una pregunta bastante común entre los publicadores y desarrolladores de software. Ofrecer un producto de software en una sola versión ya no es la opción más elegida para llegar a usuarios internacionales o para garantizar la facilidad de uso. Incluso aunque tus usuarios objetivo tengan un dominio perfecto del inglés en la comunicación diaria, es probable que se confundan al abordar frases altamente especializadas o frases técnicas que se muestran en tu software.

Es cierto que muchos hablantes no nativos descifrarían fácilmente el significado de comandos sencillos como «Cerrar» o «Guardar». Sin embargo, la gran mayoría de los usuarios sin experiencia probablemente tendrían dificultades para entender notificaciones más complicadas, como «Error al enumerar enlaces SSL» o «Los datos de cadena o binarios se truncarían». Dejar claro tu mensaje no es la única razón por la que invertir en localización de software puede ser una gran opción. Con la localización de software, todas las partes salen ganando:

1. Aumento de la cuota de mercado y de las ventas internacionales

Una vez que el software está localizado y disponible en varios idiomas, es mucho más fácil entrar en un nuevo mercado. Más versiones localizadas significa que se pueden vender más productos a usuarios de todo el mundo. Esto, a su vez, puede aumentar tus beneficios y fortalecer la posición de tu empresa en el mercado local y mundial.

2. Se llega a nuevos usuarios y clientes

Existen muchas estrategias de marketing para aumentar el número de usuarios de software. La localización, si se realiza correctamente, hace que el software esté disponible y sea comprensible para un público más amplio. Si tu software solo está disponible en un idioma o en una región, solo podrá beneficiarse de él un número limitado de clientes. Al añadir más idiomas a tu producto, podrás ampliar el grupo de compradores potenciales y convencerlos de que utilicen el software en su idioma nativo.

3. Una mejor comprensión de las funciones del producto garantizada

Si tus clientes pueden comprender e interactuar completamente con el texto que se muestra en tu software, también podrán utilizar el producto correctamente y conocer mejor sus funciones. Tus clientes solo serán capaces de reconocer todas las ventajas de utilizar tu aplicación si todos los botones, listas de menús, comandos, mensajes y notificaciones están claros. De esta forma, no habrá barreras lingüísticas que impidan aprovechar todo el potencial del producto.

4. Reducción de los costes de asistencia

Una localización correcta del software que garantice la legibilidad y conserve la funcionalidad original ayudará a los usuarios a comprender tu producto, lo que a su vez garantiza una mejor experiencia del cliente. De esta forma, podrás reducir el número de consultas sobre el producto y reducir la carga de trabajo de tu oficina de servicios. Como resultado, se pueden reducir los costes de asistencia y tu empresa podrá invertir en otras actividades.

5. Obtención de una ventaja competitiva

En una época de fuerte competencia, ofrecer un producto en varios idiomas puede ser una forma de diferenciar tu marca de otros proveedores. Podrás entrar en mercados que todavía son inalcanzables para tus competidores debido a la barrera del idioma. Si tus competidores ya venden software localizado y no sigues esta tendencia, podrías estar perdiendo clientes potenciales que tienen más probabilidades de comprar productos en su idioma nativo.

La localización de software es una buena estrategia para crear una marca internacional sólida y ganarse la confianza y la fidelidad de los clientes potenciales. Sin embargo, esto solo se puede conseguir si el producto está localizado correctamente y no contiene errores de funcionalidad ni problemas de legibilidad, como cadenas sin traducir, errores ortográficos o gramaticales, textos cortados o tamaños de fuente pequeños, ni tampoco abreviaturas poco claras para ajustar las cadenas al espacio limitado. Después de todo, ¿cuál es el sentido de localizar tus productos si no puedes garantizar una buena calidad y satisfacer las expectativas de los usuarios? Por ello, consulta a tus lingüistas y evaluadores para asegurarte de que el software localizado funciona correctamente y de que se han reparado todos los errores. Solo entonces podrás disfrutar de las ventajas empresariales que aporta la localización de software.

Blogs de Dorota sobre software y localización de sitios web. Puedes acceder a su blog aquí.

Dorota Pawlak
Redactar

Dorota Pawlak

Propietario de negocio
Dorota es traductora, localizadora y propietaria de DP Translation Services y Polish Localisation.
Todo desde Dorota Pawlak