킹피셔, RWS와의 협업으로 핵심 언어 로컬라이제이션 비용 크게 절감

킹피셔(Kingfisher)의 그룹 로컬라이제이션 팀은 새로운 전략 청사진을 통해 더 효율적이고 경제적인 로컬라이제이션 프로그램을 구성하고 있습니다.
Kingfisher
Kingfisher
킹피셔(Kingfisher plc)는 유럽 8개국 리테일 시장에서 비앤드큐(B&Q), 카스토라마(Castorama), 브리코 데포(Brico Dépôt), 스크류픽스(Screwfix), 코츠타스(Koçtaş)를 운영하는 글로벌 홈 인테리어 기업입니다.
 
킹피셔(Kingfisher)에 그룹 로컬라이제이션 팀이 만들어지기 전에는 각 리테일 시장에서 자체적으로 번역 작업을 관리했습니다. 이제 로컬라이제이션이 해당 팀에 중앙 집중화됨에 따라, 킹피셔는 기술 기반 전략을 구현하여 품질, 효율성, 경제성을 향상하고자 했습니다.

도전 과제

  • 여러 리테일 시장에서 로컬라이제이션 자체 관리
  • 비효율적인 수동 프로세스 
  • 번역 기술 미사용
  • 용어 비일관성이 품질 문제 야기

솔루션

  • TM의 기존 번역 콘텐츠 재사용
  • 트라도스 엔터프라이즈(TMS)와 API 커넥터로 워크플로우 능률화
  • TAUS MQM 프레임워크를 기반으로 품질 프로그램 개발 
  • 칼슘 퀵텀으로 용어집 관리 중앙 집중화
  • 킹피셔 국내 팀과 RWS 번역사 간의 정기 커뮤니케이션 
  • RWS 현장 프로젝트 관리자가 워크플로우 관리 감독

결과

  • TM 번역 재사용으로 큰 비용 절감
  • 효율적이고 자동화된 프로세스로 시간 절약
  • 시간이 지나면서 일부 언어에서 번역 품질 점수 99.9% 달성
  • 개방적이고 정직한 의사소통으로 성공적인 장기 파트너십 구축
shape

“번역 메모리의 콘텐츠를 재사용함으로써 비용을 크게 절감하여 콘텐츠를 더 경제적으로 제공할 수 있게 되었습니다. 이는 우리의 성숙한 TM 전략과 RWS와의 오랜 파트너십을 입증하는 결과입니다.”

매튜 데이비드, 킹피셔 로컬라이제이션 책임자