랭귀지 위버와 함께 모든 것을 자동으로 번역하세요

랭귀지 위버의 기계 번역(MT)은 최신 보안 MT를 사용하여 모든 것을 번역한다는 목표의 장벽을 없애고자 하시는 분을 위한 간편한 솔루션입니다.

트라도스 스튜디오, 트라도스 팀, 트라도스 액셀러레이트, 트라도스 엔터프라이즈를 포함한 모든 트라도스 에디션에서 일정량의 사용 문자 한도가 제공되는 랭귀지 위버는 MT를 시작하고 번역 속도를 높일 수 있는 완벽한 방법이며, 수요가 증가함에 따라 유연하게 확장할 수 있습니다.

트라도스 에디션

트라도스 스튜디오

트라도스 스튜디오를 사용하는 번역가는 랭귀지 위버로 계정당 연간 최대 6백만 자의 MT를 활용할 수 있습니다.

개인 또는 조직에 MT 글자 수가 추가로 필요한 경우 랭귀지 위버 계정을 통해 쉽게 추가할 수 있습니다.

Agile icon inward outward arrows

트라도스 팀 및 트라도스 액셀러레이트

번역 협업 및 번역 관리 솔루션인 Trados Team과 Trados Accelerate를 사용하는 조직은 Language Weaver를 통해 계정당 연간 최대 600만 MT 문자를 사용할 수 있습니다. 

연간 사용 가능한 한도를 넘는 MT(기계번역)가 필요한 경우 저희에게 문의해 주시기 바랍니다.

Arrow up

트라도스 엔터프라이즈

RWS의 맞춤형 번역 관리 솔루션인 트라도스 엔터프라이즈를 이용하는 글로벌 조직은 랭귀지 위버를 통해 요구 사항에 가장 적합한 MT 사용 한도를 조정할 수 있습니다.

Globe