このページは、翻訳ソフトウェアの使用経験がない方や初心者向けのちょっとしたヒントが欲しい方向けです。
RWSのTranslation 101ビデオシリーズで、翻訳支援ツール、用語集管理、翻訳メモリについての知識を深めてください。
Learn what a CAT tool is in this translation 101 video.
Learn what terminology management is in this translation 101 video.
Translation 101: What is Translation Memory?
翻訳支援ソフトウェア
翻訳支援ソフトウェアとは、文書の翻訳を支援するためのプログラムで、翻訳作業を迅速かつ容易にするために開発されたものです。
Trados Studio 2021は、RWSの最新の翻訳支援ソフトウェアです。翻訳の生産性向上を目的として、広く採用されています。Trados Studio 2021には学習用のリソースが充実しているため、習得しやすく操作も簡単です。
Trados Studio の使い始める際にこちらのビデオをご覧ください
用語集
用語集を管理し、頭字語・同義語・略語などの用語を適切なルールで整理できるようになることで、正確な翻訳が可能になります。
RWSの用語集管理ツールであるMultiTermを使用すると、用語や語彙の一貫性を確保し、翻訳品質を向上させることができます。 スタンドアロンのデスクトップツールとしても、Trados Studioの統合機能としても使用でき、世界中の多くのユーザーに支持されています。
用語集管理について詳しくは、こちらのリソースをご覧ください。
用語集管理に関するビデオ
Trados Studio での用語集の使用
MultiTermで用語ベースを作成する方法
MultiTermで用語集を使用・管理する方法
このビデオでは、用語ベース/用語集から翻訳メモリを作成する方法をご紹介します
機械翻訳
機械翻訳は、コンピュータによるテキストの翻訳です。 機械翻訳を使用すると、より多くのコンテンツをより迅速に翻訳し生産性を高めることができます。
