Réaffirmer notre engagement à tout traduire grâce à la service release de Trados Studio 2022 (SR1)

Nicole Loney 26 juin 2023 6 minutes de lecture
Conçu en tenant compte de vos retours, Trados Studio 2022 vous offre une solution de bureau et cloud puissante et inégalée, qui vous permet de travailler de la manière la plus efficace et la plus économique possible. Mais récemment, à l'occasion d'ELEVATE, série de conférences en ligne de Trados, nous nous sommes engagés à aider les professionnels de la localisation à tout traduire, en optimisant leurs possibilités de performance. Dans le cadre de cet engagement, notre dernière service release (SR1) offre de nouvelles fonctions puissantes et améliore de nombreuses fonctionnalités proposées dans notre version initiale de 2022.
 
En outre, nous voulons nous assurer que vous disposez de toutes les clés pour réussir. Dans notre offre spéciale destinée aux nouveaux clients et aux clients existants, nous incluons les éléments suivants :
  • Tout traduire automatiquement : récemment, nous avons annoncé le retour de la traduction automatique adaptative via notre solution avancée de traduction automatique, Language Weaver. Pour rappel, vous bénéficiez de 6 millions de caractères gratuits par an, soit environ 1,2 million de mots !
  • Tout traduire facilement : nous voulons également aider tous les utilisateurs à exploiter cette technologie à son plein potentiel. Pour cela, nous offrons une formation en ligne de niveau 1 à chaque client de Studio 2022. Ainsi, vous pouvez travailler en toute confiance dans votre propre environnement de traduction.
  • Tout traduire intelligemment : l'IA générative a récemment bouleversé le secteur, ce qui a engendré des prédictions diverses et variées quant à son impact sur notre vie quotidienne. Il reste encore à voir si l'une de ces prédictions se concrétisera, mais nous voulons nous assurer que l'avenir sera dans tous les cas favorable au développement des traducteurs et que cette nouvelle technologie leur sera bénéfique. Nous promettons donc un accès gratuit aux futures fonctionnalités d'IA ajoutées à Trados Studio à toutes les personnes qui effectuent une mise à niveau.
 
Comme vous pouvez le constater, c'est le moment ou jamais de passer à la version supérieure ou de nous rejoindre. Poursuivez votre lecture pour en savoir plus sur les mises à jour apportées et sur la façon dont nous pensons qu'elles vous aideront à augmenter votre productivité en traduction, tout en améliorant votre expérience globale.

Conçu pour travailler comme bon vous semble


Dans notre étude Informations sur les technologies de traduction 2023, nous avons appris que la majorité des utilisateurs (68 %) souhaitent que la technologie soit plus facile à utiliser, tandis que seulement 7 % d'entre eux veulent avoir accès à de nouvelles fonctionnalités. Votre réponse est sans appel : nous devons améliorer les fonctionnalités existantes pour mieux répondre à vos besoins en constante évolution. C'est pourquoi la SR1 apporte de nombreuses améliorations importantes aux fonctionnalités existantes en se basant sur les commentaires que vous avez partagés dans notre communauté, notamment :

  • Nouvelle technologie d'éditeur de bureau : ouverture plus rapide des fichiers, gestion fluide des fichiers volumineux et qualité visuelle améliorée pour une meilleure expérience utilisateur.
  • Gestion terminologique améliorée : Studio signale désormais moins de faux positifs lors de la vérification de la terminologie. Cette demande était présente depuis des années et nous sommes ravis d'enfin y répondre avec cette version.
  • Prise en charge complète des projets Trados GroupShare dans la vue Manager : vous vous souvenez peut-être du lancement de la vue Manager (version BÊTA) dans Trados Studio 2022. Cette dernière offre une gestion plus unifiée des projets et des fichiers. À l'origine, cette nouvelle vue était uniquement compatible avec les projets Studio locaux. Aujourd'hui, elle peut aussi prendre en charge les projets locaux et les projets GroupShare sur serveur. La prise en charge des projets cloud et autres projets compatibles sera bientôt disponible.
  • La barre de progression de l'affichage Fichiers vous permet désormais de vérifier votre progression en fonction des mots ou des segments restants pour plus de flexibilité. Cette idée a beaucoup fait parler au sein de notre communauté, nous sommes donc très heureux de vous l'offrir !
 
Conçu pour travailler en tout lieu


Comme vous le savez, Trados Studio est bien plus qu'un simple outil de TAO de bureau. Il s'intègre parfaitement à notre environnement basé sur le cloud et vous offre des options flexibles pour la traduction, la révision et la gestion de vos projets. Grâce à la version 2022, les utilisateurs de Trados Studio ont accès à des fonctionnalités cloud essentielles gratuitement grâce à leur licence. Vous pouvez donc combiner la puissance du travail sur ordinateur et sur le cloud comme vous le souhaitez.

Notre plateforme cloud est constamment mise à jour avec de nouvelles innovations et fonctionnalités mises à votre disposition dès leur sortie. Parmi les mises à jour les plus récentes, citons l'intégration d'actions intelligentes à l'éditeur en ligne qui s'alignent sur celles de l'éditeur de bureau. Vous pouvez désormais déplacer n'importe quel élément du segment source vers le segment cible un toute simplicité, qu'il s'agisse de balises, d'acronymes, de termes ou de formatage. En outre, vous pouvez à présent ajouter rapidement des commentaires dans l'éditeur en ligne et afficher facilement les informations sur la structure du document. En dupliquant les fonctionnalités sur les deux environnements, les utilisateurs pourront passer d'un environnement à l'autre facilement et sans crainte. Pour en savoir plus sur les centaines de mises à jour apportées au cloud, tournez-vous vers la communauté.

Afin de garantir que le composant de bureau de Studio s'accorde toujours avec la plateforme cloud, nous renforçons constamment son intégration. La SR1 poursuit cette tendance en prenant mieux en charge la migration de mémoires de traduction et de bases terminologiques volumineuses vers le cloud, ce qui facilite grandement la transition vers le cloud. De plus, Studio offre désormais une prise en charge améliorée des processus personnalisés pour les projets cloud (disponible avec Trados Accelerate et Trados Enterprise). Cela permet aux utilisateurs de déplacer librement des fichiers au sein du processus de la même manière que dans le navigateur.

Conçu pour tous vos travaux

Avec Trados, prenez en charge n'importe quel type de fichier et acceptez des travaux de n'importe quel client. Avec la SR1, nous continuons à tenir cette promesse en apportant plus de 40 améliorations des types de fichiers. Des modifications en accord avec les derniers développements. Parmi les améliorations majeures, soulignons la prise en charge complète des commentaires modernes dans Microsoft PowerPoint et la prise en charge d'Adobe InDesign 2023.

Rencontrez votre nouveau partenaire de traduction basé sur l'IA…

Concernant les dernières innovations, nous sommes également ravis de proposer une nouvelle application qui intègre le grand modèle linguistique de ChatGPT à Trados Studio : OpenAI Translator. Cette nouvelle application, disponible au téléchargement sur RWS AppStore, est un véritable partenaire de traduction. Elle peut vous aider à perfectionner votre travail et à relever un plus grand nombre de défis linguistiques, améliorant ainsi la qualité globale de vos traductions. À l'aide d'une liste d'invites prédéfinies ou personnalisées, effectuez diverses opérations. Vous pouvez notamment :

  • générer des traductions alternatives pour la proposition de traduction actuelle ;
  • fournir des informations supplémentaires sur le contenu source/cible ;
  • modifier le ton d'une traduction ;
  • réduire la longueur d'une traduction ;
  • éviter les préjugés sexistes ;
  • et réaliser une infinité d'autres opérations toutes plus utiles les unes que les autres.

Pour en savoir plus sur cette nouvelle application, y compris sur son utilisation et sa configuration, consultez cet article Wiki de notre communauté.

Et ces nouvelles fonctionnalités basées sur l'IA que nous intégrons à Trados Studio ne sont qu'un début ! À l'avenir, nous ajouterons la prise en charge d'autres modèles de maturité en localisation (LLM) offrant des capacités similaires. Vous serez ainsi libre de choisir les outils adaptés à votre travail. Nous allons également étendre les fonctionnalités au-delà du segment au niveau des fichiers et des projets. Nous recherchons donc activement des domaines auxquels nous pourrions appliquer l'IA pour augmenter votre productivité. Ces innovations incluraient notamment la création d'expressions régulières dans Studio, l'aide à la recherche terminologique, et peut-être même un partenaire de création de projet pour des projets plus rapides et plus faciles où rien sans oublis.

Conçu pour vous

Où que vous en soyez dans votre parcours de localisation, que vous soyez un traducteur indépendant, un prestataire de services linguistiques ou une entreprise, Trados est la solution adaptée à vos besoins. Nous sommes toujours à la recherche de nouvelles façons d'améliorer nos offres pour vous aider à réussir. C'est pourquoi nous introduisons de nouvelles fonctionnalités d'accessibilité visuelle dans Trados Studio 2022 SR1 qui permettront aux utilisateurs ayant une vision réduite d'interagir avec l'assistant de projet Créer un nouveau projet. Vous pourrez utiliser des lecteurs d'écran tels que JAWS pour lire toutes les commandes de l'assistant, ainsi que la commande vocale pour renseigner les champs requis. Il ne s'agit là que de l'une des premières initiatives que nous prévoyons de mettre en place pour rendre nos offres plus accessibles à tous les utilisateurs.

Et n'oubliez pas : en parallèle de Trados Studio 2022 SR1, nous publions la dernière service release pour MultiTerm 2022 pour une compatibilité maximale.

Nous arrivons au terme de notre présentation de la SR1. Comme vous pouvez le voir, nous avons inclus une large gamme de fonctionnalités et d'améliorations dans cette version, et bien d'autres suivront ! Si vous souhaitez en savoir plus sur tous les développements inclus, lisez nos notes de version de Trados Studio 2022 SR1 ou regardez notre vidéo sur les nouveautés ci-dessous.

Si vous n'utilisez pas encore Trados Studio 2022, mais que vous souhaitez profiter de ces nouvelles fonctionnalités, effectuez la mise à niveau dès aujourd'hui.

Nous contacter
Nicole Loney
Rédaction

Nicole Loney

Responsable marketing produits
Riche de son expérience universitaire et professionnelle dans le marketing depuis son diplôme de l'Université d'Aberystwyth en 2015, Nicole Loney est désormais responsable marketing produits pour Trados. Nicole se concentre sur les marchés des traducteurs indépendants et des fournisseurs de services linguistiques. Elle est chargée du lancement de nouveaux produits, de la génération de contenu axé sur les produits et de la réalisation de recherches de marché. Suite à son diplôme en marketing et en français, Nicole a développé une passion pour le comportement des consommateurs, s'efforçant de comprendre les besoins des clients et de les orienter vers des solutions qui les aideront.
Tous les articles de Nicole Loney