Trados GroupShare

Modernisieren Sie die Zusammenarbeit Ihres Teams mit unserer benutzerfreundlichen Lösung für das Management von Übersetzungsprojekten.

Trados GroupShare ist eine Server-Lösung, die als On-Premises-Installation angeboten wird. Sie arbeitet nahtlos mit Trados Studio zusammen und optimiert Arbeitsabläufe, reduziert manuelle Aufgaben und ermöglicht den Echtzeitzugriff auf Projekte, Terminologie und Translation Memorys. So helfen Sie Ihren Teams, hochwertige Übersetzungen noch schneller zu liefern.

Produktbeschreibung herunterladen

Die wichtigsten Vorteile

Erreichen Sie mit einem wachsenden Übersetzungsteam mehr
Fast stopwatch
Schneller arbeiten durch gleichzeitigen Zugriff
Shield padlock
Kontrolle und Sicherheit erhöhen
Screen translate
Übersetzungen online erstellen und überprüfen
Duplicate documents
Übersetzungsqualität und -konsistenz verbessern
Document rotate arrows
Manuelle Prozesse automatisieren

Das Wichtigste im Überblick

Dashboard für Projektüberblick und -kontrolle in Echtzeit

Laufen Sie Projekten nicht mehr hinterher. Mit dem Projekt-Dashboard von Trados GroupShare behalten Sie die volle Kontrolle über alle Projekte, Fristen und Kennzahlen. Mithilfe aktueller Statusinformationen und Statistiken können Sie den Projektfortschritt ganz einfach überwachen.

Mixer slider magnifying glass

Online und offline arbeiten

Trados GroupShare verfügt über einen benutzerfreundlichen Online Editor für Übersetzung und Review/Revision, der in der gesamten Übersetzungslieferkette die Zusammenarbeit in Echtzeit ermöglicht. Hierdurch können Projektmanager:innen, Übersetzer:innen und Fachexpert:innen von jedem Gerät aus Inhalte überprüfen und bearbeiten, einschließlich Mac und mobiler Geräte.

Wifi globe

Zentralisierte Translation Memorys und Termbanken

Erstellen Sie konsistentere Übersetzungen durch den kontrollierten, zeitlich begrenzten Zugriff auf zentralisierte Translation Memorys und Termbanken. Die gemeinsame Nutzung von Ressourcen in Echtzeit während der Übersetzung steigert die Wiederverwendung von Inhalten in einem Maß, das sich in reinen Desktop-Umgebungen nicht erreichen lässt.

TM large circle outer circle ring

Projektmanagement mit integrierter Sicherheit

Legen Sie genau fest, wer Zugriff auf welche Dokumente hat. Sensible Dokumente brauchen nicht mehr per E-Mail hin- und hergeschickt zu werden. Mit Trados GroupShare kontrollieren Sie den Zugriff auf die Ressourcen für jedes einzelne Projekt, und der Benutzerzugriff wird automatisch entzogen, sobald eine Aufgabe oder ein Projekt abgeschlossen ist.

Padlock inside circle ring
trados

Überzeugende Gründe für ein Upgrade auf Trados GroupShare 2020

Falls Sie noch mit Trados GroupShare 2017 arbeiten, erfahren Sie hier, warum Sie ein Upgrade auf die neueste Version durchführen sollten.
Canacom

„Trados GroupShare erleichterte es unseren Projektmanager:innen, die in Auftrag gegebenen Übersetzungen zu empfangen und an die verschiedenen internen und externen Ressourcen zu versenden. Trados GroupShare hat sich wirklich äußerst positiv auf unser Geschäft ausgewirkt. In Bezug auf die Koordinierung konnten wir eine Produktivitätssteigerung um etwa 25 % verzeichnen. Bei Großprojekten lag diese Zahl sogar bei 40 %.“

Isabelle Jenkins, General Manager
THK

„Unsere Übersetzer:innen schätzen es sehr, sich auf die Übersetzung neuer Inhalte konzentrieren zu können, statt Material, das sich wiederholt, immer wieder abzutippen. Es ist einfacher, die Fristen einzuhalten, und alle sind produktiver.“

Chie Schuller, Leiterin Sprache und Kommunikation
Production

„Dank GroupShare und der verstärkten Nutzung von Übersetzungssoftware können unsere Übersetzer:innen nun jedes Mal weitaus zuverlässiger konsistente und hochwertige Übersetzungen liefern. Und unsere fünf Projektmanager:innen können jetzt mehr als 10.000 Projekte pro Jahr bearbeiten.“

Jerome Legris, Chief Operations Officer
Verba

„Mit GroupShare konnten wir beim Terminologiemanagement ein ganz neues Niveau erreichen. Die Termbanken sind jetzt zentralisiert, werden in Echtzeit aktualisiert und sind für unsere Übersetzer, Kunden und ihre internationalen Partner zugänglich. Dies verbessert nicht nur die Konsistenz unserer Übersetzungen, sondern ermöglicht einen effizienten Workflow bei konstanter Optimierung, wobei alle am Prozess beteiligt sind.“

Luciano Lykkebos, Managing Director, Scandanavian Language Service
trados

Kontaktieren Sie uns gleich heute, um eine kostenlose Testversion von Trados GroupShare zu erhalten.