Inteligencia artificial y tecnologías de traducción: de la incertidumbre a la ventaja estratégica

La IA ha entrado pisando fuerte en el sector de la traducción, lo que despierta tanto entusiasmo como desconfianza. Es normal preguntarse cómo afectará a nuestro trabajo, nuestras competencias y nuestros datos. En RWS, creemos que el futuro pasa por combinar tecnología y talento humano.
 
¿Y si pudiéramos delegar las tareas repetitivas, blindar el valor de nuestro trabajo y centrarnos en las prioridades de nuestra empresa? Eso es justo lo que podemos hacer con la IA de Trados. Si quieres saber cómo funciona, echa un vistazo a nuestro blog y participa en nuestros seminarios web.
Trados

5 preguntas clave sobre inteligencia artificial y localización

5 preguntas clave sobre inteligencia artificial y localización

Miércoles, 25 de marzo | 15:00 (GMT/Londres)
 
En este seminario web, responderemos a cinco preguntas clave sobre el uso de la IA en el sector de la localización. Entre otras cuestiones, analizaremos su valor medible, su impacto en el trabajo o la seguridad de los datos, y aprenderemos a transformar las reticencias en ventajas competitivas.
 
A cargo de Carlos la Orden Tovar, InsideLOC

Tendencias de uso de la IA en Trados

Tendencias de uso de la IA en Trados

Jueves, 26 de marzo | 15:00 (GMT/Londres)
 
En este seminario web, basado en experiencias reales, te enseñamos cómo se utiliza la IA para traducir y revisar, crear terminología, localizar vídeos y gestionar proyectos con flujos de trabajo concretos de forma más eficaz y coherente.
 
A cargo de Fleur Schut, RWS

Integración de la IA de Trados en tu flujo de trabajo

Integración de la IA de Trados en tu flujo de trabajo

Martes, 31 de marzo | 15:00 (BST/Londres)
 
En este seminario web, aprenderás cómo adaptar la IA de Trados a los flujos de trabajo de localización diarios. Mediante demostraciones en directo, trabajaremos en las diferentes etapas del proceso de traducción con la IA, que aprende de tus ediciones para mejorar gradualmente los procesos y las memorias de traducción.
 
A cargo de Ziad Chama, RWS

¿No te vienen bien las fechas?

No te preocupes, regístrate de todos modos y te enviaremos la grabación. Todos seminarios web se ofrecerán en inglés.

Loading...