Crear un equipo de traducción de alto rendimiento: Personas

Parte 1 de 3

Independientemente de dónde te encuentres en tu viaje de traducción, necesitas encontrar el equilibrio adecuado entre personas, procesos y tecnología para mejorar la eficacia de tu equipo de traducción.
 
Echa un vistazo a la grabación de este seminario web en el que Carlos La Orden, de InsideLOC, te muestra cómo conseguir el equilibrio perfecto para tu equipo de traducción identificando la combinación adecuada de habilidades y funciones necesarias para gestionar los distintos pasos de un flujo de trabajo de traducción.
 
Este contenido está disponible en inglés.
Introduce tus datos a continuación para ver el grabación de seminario web
Loading...