学校区向けTrados翻訳テクノロジー

多様化の進む学校区では、法的要件の準拠や保護者とのコミュニケーション強化など、さまざまな目的で翻訳への対応が課題となっています。

限られたスタッフや予算で翻訳を管理することに苦労している学校区には、1つの共通点があります。それは、Microsoft Wordなどの汎用ソフトウェアを翻訳ツールとして使用していることです。

このパンフレットでは、学校区がRWSのテクノロジーによって翻訳の生産性を高め、より少ない労力でより多くの翻訳をこなし、高品質の翻訳を活用している事例をご紹介します。ぜひ、ダウンロードしてご覧ください。

このコンテンツは英語です。

以下に詳細を入力してダウンロードしてください: パンフレット
Loading...