Passolo

Editions

Passolo Editions Comparison Table

Passolo is available in different editions depending on your requirements:

Team Edition

The version to be used by localization managers. Translation packages created using the Team Edition can be edited using the free Translator Edition. This means that entire projects can be sent to external translators using only one Team Edition license. 

Collaboration Edition

A single-user version that shares the same functionality as the Team Edition, but translation packages can also be automatically synchronized with translation agencies and translators via an FTP/SFTP server or Box cloud storage platform. Passolo string lists can also be published directly to Trados Team, Trados GroupShare or Trados Enterprise.

Translator Edition

A free editing environment for translation packages that have been created using the Team Edition or Collaboration Edition. It contains all translation and production functions, visual localization and tight integration with all RWS translation solutions. The Translator Edition doesn't include project management functions for analysing source files or creating target files.

Professional Edition

The version to be used on build servers, in development teams or by localization engineers. If translation agencies are using their own version of Passolo, the localization manager is able to export translation packages (partial projects) for the translation agencies.

Compare the features in each edition of Passolo.
Team / Collaboration
Localization Features
WYSIWYG Editor for dialogues and menus
Bitmap editor for icons and cursors
Integrations of third party editors
Update features
Alignment features
Pseudo translation features
Translation Features
Automated Translation
Translation memory
Glossary
Translation assistant
AutoPropogate
High speed fuzzy matching technology (QuickIndex) for interactive translation
Concordance search
Direct look-up in Trados Studio or Trados TM Server / MultiTerm Server / Trados GroupShare
Support for cascaded projects (localizing with pivot language)
Display an additional reference language
Full history of edits including roll-back
Productivity Features
Find & replace text strings
Grouping and hiding dialogue elements
Filter text strings
Sort translation list
MultiSelect
Data Exchange Features
Import of Microsoft Glossary
Passolo glossary export
Text file import/export (UNICODE and ASCII)
CSV file import/export (UNICODE and ASCII)
TMX 1.4 Level 2 Export
XML export/import for various translation systems
QA Features
Selectable checks for common localization errors
Text length check and pixel width check
Terminology check
Consistency check for translation
Spell checking with Microsoft Word
Project Features
Reports and statistics
Create translation bundles
Edit translation bundles
Create Team Edition translation bundles
Edit Team Edition translation bundles
Create translation bundles that can be synchronized with the original project via network folder, FTP server or Box cloud storage platform
Collaboration only
Export Passolo string lists to SDLXLIFF format
Publish Passolo string lists directly to Trados GroupShare
Incl. with Collab. Paid add-on for Team.
Customization and Automated Features
Runtime engine for VBA compatible macros
IDE with editor and debugger
OLE automation enabled
Professional
Localization Features
WYSIWYG Editor for dialogues and menus
Bitmap editor for icons and cursors
Integrations of third party editors
Update features
Alignment features
Pseudo translation features
Translation Features
Automated Translation
Translation memory
Glossary
Translation assistant
AutoPropogate
High speed fuzzy matching technology (QuickIndex) for interactive translation
Concordance search
Direct look-up in Trados Studio or Trados TM Server / MultiTerm Server / Trados GroupShare
Support for cascaded projects (localizing with pivot language)
Display an additional reference language
Full history of edits including roll-back
Productivity Features
Find & replace text strings
Grouping and hiding dialogue elements
Filter text strings
Sort translation list
MultiSelect
Data Exchange Features
Import of Microsoft Glossary
Passolo glossary export
Text file import/export (UNICODE and ASCII)
CSV file import/export (UNICODE and ASCII)
TMX 1.4 Level 2 Export
XML export/import for various translation systems
QA Features
Selectable checks for common localization errors
Text length check and pixel width check
Terminology check
Consistency check for translation
Spell checking with Microsoft Word
Project Features
Reports and statistics
Create translation bundles
Edit translation bundles
Create Team Edition translation bundles
Edit Team Edition translation bundles
Create translation bundles that can be synchronized with the original project via network folder, FTP server or Box cloud storage platform
Export Passolo string lists to SDLXLIFF format
Publish Passolo string lists directly to Trados GroupShare
Optional paid add-on
Customization and Automated Features
Runtime engine for VBA compatible macros
IDE with editor and debugger
OLE automation enabled
Translator
Localization Features
WYSIWYG Editor for dialogues and menus
Bitmap editor for icons and cursors
Integrations of third party editors
Update features
Alignment features
Pseudo translation features
Translation Features
Automated Translation
Translation memory
Glossary
Translation assistant
AutoPropogate
High speed fuzzy matching technology (QuickIndex) for interactive translation
Concordance search
Direct look-up in Trados Studio or Trados TM Server / MultiTerm Server / Trados GroupShare
Support for cascaded projects (localizing with pivot language)
Display an additional reference language
Full history of edits including roll-back
Productivity Features
Find & replace text strings
Grouping and hiding dialogue elements
Filter text strings
Sort translation list
MultiSelect
Data Exchange Features
Import of Microsoft Glossary
Passolo glossary export
Text file import/export (UNICODE and ASCII)
CSV file import/export (UNICODE and ASCII)
TMX 1.4 Level 2 Export
XML export/import for various translation systems
QA Features
Selectable checks for common localization errors
Text length check and pixel width check
Terminology check
Consistency check for translation
Spell checking with Microsoft Word
Project Features
Reports and statistics
Create translation bundles
Edit translation bundles
Create Team Edition translation bundles
Edit Team Edition translation bundles
Create translation bundles that can be synchronized with the original project via network folder, FTP server or Box cloud storage platform
(FTP/Box export target)
Export Passolo string lists to SDLXLIFF format
Publish Passolo string lists directly to Trados GroupShare
Customization and Automated Features
Runtime engine for VBA compatible macros
IDE with editor and debugger
OLE automation enabled