Trados Studio 2021 Service Release 1(SR1)을 통해 새로운 생산성 및 사용성 개선 사항이 데스크톱 애플리케이션뿐만 아니라 Studio의 클라우드 동반자인 Trados Live에도 다양하게 추가되었습니다. 이러한 개선 사항을 통해 효율성을 높이고 번역 작업을 더 쉽게 수행할 수 있습니다.
자동 태그 배치를 통한 생산성 개선
이제 Studio 2021 SR1을 통해 태그가 번역 세그먼트에 자동으로 삽입되므로 상당한 시간과 노력을 절약할 수 있습니다. 글씨체와 색상 같은 문서 형식에 대한 정보가 포함된 태그가 번역 세그먼트에 자동으로 삽입되므로 소스에서 번역된 문서로 형식이 올바르게 옮겨질 수 있도록 보장할 수 있습니다.
현재 RWS 그룹의 일부인 SDL Limited 비디오입니다.

클라우드와 데스크톱 작업 간의 유연성 향상
Trados Live에서 다운로드한 프로젝트 패키지에는 프로젝트 번역 메모리(TM)와 용어집(Termbase)이 포함되어 있어 사용자는 Trados Studio 2021에서 완전히 오프라인으로 작업할 수 있습니다.
Trados Live와 Studio 2021의 QA 검사기 및 태그 검증 도구와 같은 프로젝트 설정의 동기화가 개선되었습니다. 또한 이제 사용자의 프로젝트 보기 제어가 향상되어 현재 액세스 중인 테넌트와 연관된 클라우드 프로젝트만 표시하도록 선택할 수 있습니다.
지금 3,000개의 인공신경망 기계 번역 언어 조합 사용 가능


용어집 기능 개선
SDL MultiTerm 2021의 SR1 개선 사항을 통해 용어집을 더 쉽고, 빠르고, 직관적으로 사용할 수 있습니다. 마우스 및/또는 키보드를 사용하여 선택 목록 항목을 검색하고, 필터링하고, 빠르게 추가할 수 있으며 텀베이스 검색 목록 및 텀베이스 대화 상자에 빠르게 액세스할 수 있습니다.
이제 Trados Live 용어집 사용자는 SDL MultiTerm과 Trados Live 용어집 사이에서 더욱 향상된 동일성을 경험할 수 있습니다. Studio에서 작업 시 익숙한 용어 인식 설정과 더욱 정확한 용어 인식을 사용하여 용어집을 검증할 수 있습니다.
기타 개선 사항
Studio 2021 SR1에는 다음과 같은 다양한 개선 사항도 포함되어 있습니다.
- 온라인 도움말의 완벽한 현지화
- 원격 리소스와 협업 시 더욱 강력한 작업 환경
- 클라우드 프로젝트 사용 시 Studio에서 오류 처리 기능 개선
- 버그 수정 - 자세한 내용은 SR1 릴리스 노트를 참조하세요.
