Trados価格表
翻訳者を念頭に置いて構築されており、数十年に及ぶ実績を活かしてフリーランスビジネスの変革、効率と生産性の向上を実現する一連のソリューションです。
注意: Trados Studio Freelanceは、企業ネットワーク(ドメインベース)では動作しません。
企業ネットワーク上で実行するためにライセンスが必要な場合は、Trados Studio Professionalの詳細について当社までお問い合わせください。
Trados Studio Freelance(永久ライセンス)
翻訳者が翻訳、レビュー、用語集と機械翻訳の使用で必要とするすべての機能を使いやすい1つの翻訳支援ソフトウェアにまとめました。
新機能–Trados Studio Freelanceサブスクリプション
初めての契約者であるか。今すぐ購入してStudio Freelanceの年間サブスクリプションを開始。
Trados Studioサブスクリプションライセンスなら、常に最新バージョンを使用できます。年間サブスクリプションは購入日から365日間有効である。
更新–Trados Studio Freelanceサブスクリプション
現在の年間契約はまもなく終了するのか、それともすでに期限切れになっているのか。Studio Freelanceのサブスクリプションを更新するには、今すぐお問い合わせください。
Trados Studioサブスクリプションライセンスなら、常に最新バージョンを使用できます。年間サブスクリプションは購入日から365日間有効である。
Trados Studio Freelance Plusへのアップグレード
Studio Freelance Plusライセンスのアップグレードをお考えの場合は、
Trados Studio Freelanceのすべての機能。1人の指定ユーザーに対して2つのデバイス間でアクティブ化が可能。
Studio Freelance Plusをご利用のお客様は、以下をクリックしてアップグレードオプションを表示
MultiTerm 2024 Desktop
一元管理された用語集ツールにより、部門間や翻訳者間での共同作業が可能です。一貫性のある高品質のコンテンツを作成できます。
Language Weaverの機械翻訳
Language Weaverの機械翻訳(MT)は、最新のセキュアなMTを使用して障壁を打破し、翻訳のすべてを可能にすることを目指す人々に最適な、手間いらずのソリューションです。
注:Trados Studioのライセンスを持つ翻訳者は、アカウントあたり年間600万字までのLanguage Weaver MTの使用が可能。次のLanguage Weaver MT Starterおよび Adaptable Language Pair LANに含まれる年間1,200万文字の許容量は、Trados Studioライセンスに含まれていた許容量に代わるものである。
翻訳者向けLanguage Weaver MTサブスクリプション-スタータープラン
無制限のドキュメント、3,000以上の言語、1,200万文字、1人のユーザー、1つの辞書を提供する年間Language Weaver機械翻訳パッケージ 12ヶ月のAPIアクセス
翻訳者向けLanguage Weaver MTサブスクリプション-適応可能な言語ペアプラン
無制限のドキュメント、3,000以上の言語、1,200万文字、1人のユーザー、1つの辞書を提供する年間Language Weaver機械翻訳パッケージ 12ヶ月のAPIアクセスと1つの適応可能な言語ペア。
その他の製品・サービス
サポートとメンテナンス
Trados製品を初めて使用される方にも、長くご使用いただいている方にも、専門知識と高度なスキルを備えたテクニカルサポート担当者が、Trados Studioに関するご質問にお答えします。
トレーニングと認定
Trados製品を最大限にご活用いただけるように、幅広いトレーニングコースをご用意しています。また、Tradosの優れた知識を持っていることを証明する認定も提供しています。
MultiTerm 2024 Desktop
一元管理された用語集ツールにより、部門間や翻訳者間での共同作業が可能です。一貫性のある高品質のコンテンツを作成できます。
Passolo Translator Edition
Team EditionまたはCollaboration Editionの翻訳パッケージ用の無料編集ツールが搭載されており、プロダクション機能と統合を提供します。
機械翻訳のポストエディット認定
ポストエディット認定を取得すると、機械翻訳エンジンとポストエディットの最も効率の良い方法を深く理解していることを証明できます。このコースは無料です。