아나카테크, 2년 사이에 로컬라이제이션 최신화 및 3만 유로 이상의 비용 절감
아나카테크(Anakatech)가 14개 언어로 서비스를 확대하면서, 자동화와 기술 덕분에 iGaming 로컬라이제이션이 50% 더 빨라졌습니다.

아나카테크(Anakatech)는 글로벌 고객에게 혁신적인 iGaming 경험을 제공합니다. iGaming은 높은 수준의 언어 정확성과 문화 연관성을 요구하기 때문에, 아나카테크는 반복적인 수동 작업을 능률화하고 품질을 향상할 새로운 방법이 필요했습니다. 또한 효율적인 워크플로우와 자동화는 아나카테크의 소규모 로컬라이제이션 팀이 촉박한 납기를 준수하고 전략 업무에 집중하게 하기 위한 최우선 과제였습니다.
도전 과제
- 반복적인 수동 프로세스
- 여러 공급자의 일관되지 않은 품질
- 잦은 게임 콘텐츠 업데이트
- 촉박한 처리 시간
솔루션
- 트라도스 엔터프라이즈
- WordPress 다국어(WPML) 커넥터
- 번역 메모리(TM)
결과
- 2년 사이에 번역 비용 3만 유로 이상 절감
- 50% 더 빠른 처리 시간
- 85만 개 이상의 단어 번역
- 14개 언어 지원
- 며칠이 아닌 몇 분 이내에 번역 견적 생성
- 전략 업무에 더 많은 시간 할애