Passolo

四种不同版本,满足您的不同需要。

Team

供本地化经理使用的版本。使用免费 Translator edition 的用户可以编辑通过 Team edition 创建的翻译包。这意味着只需使用一个 Team edition 许可证即可将整个项目发送给外部译员。
Desktop translation cog

Collaboration

与 Team edition 具有相同功能的版本,主要区别在于翻译公司和译员可以通过 FTP/SFTP 服务器或 Box 云存储平台自动同步翻译文件包。Passolo 字符串列表也可以直接发布到 Trados Enterprise、Trados Team 和 Trados GroupShare。
Cog translation cursor

Professional

在构建服务器上使用的版本,供开发团队或本地化工程师使用。如果翻译公司使用 Passolo 个人版本,那么本地化经理可以为该翻译公司导出翻译包(部分项目)。
Document round circles

Translator

免费版本,可编辑通过 Team 版本或 Collaboration 版本创建的翻译包。它包含所有翻译和生产功能、视觉定位功能,并可紧密集成所有 RWS 翻译解决方案。Translator 版本没有用于分析源文件或创建目标文件的项目管理功能。
免费下载
Desktop translation cog

比较产品

Passolo Team Edition/Collaboration Edition
Passolo Professional Edition
Passolo Translator Edition
展开全部
Passolo
Team Edition/Collaboration Edition
Passolo
Professional Edition
Passolo
Translator Edition
本地化功能
用于对话框和菜单的“所见即所得”编辑器
用于图标和光标的位图编辑器
第三方编辑器集成
更新功能
对齐功能
伪翻译功能
翻译功能
自动翻译
翻译记忆库
术语表
翻译助手
AutoPropagate
用于交互式翻译的快速模糊匹配技术 (QuickIndex)
相关搜索
在 Trados Studio 或 Trados TM Server/MultiTerm Server/Trados GroupShare 中直接查找
支持级联项目(使用主要语言进行本地化)
显示额外的参考语言
编辑的完整历史记录(包括回滚)
工作效率功能
查找和替换文本字符串
分组和隐藏对话框元素
过滤文本字符串
对翻译列表排序
多选
数据交换功能
文本文件导入/导出(UNICODE 和 ASCII)
CSV 文件导入/导出(UNICODE 和 ASCII)
Microsoft 术语表导入
Passolo 术语表导出
TMX 1.4 2 级导出
用于各种翻译系统的 XML 导出/导入
QA 功能
针对常见本地化错误的可选检查
文本长度检查和像素宽度检查
术语检查
翻译的一致性检查
使用 Microsoft Word 进行的拼写检查
项目功能
报告和统计
创建翻译文件包
编辑翻译文件包
创建 Team Edition 翻译文件包
编辑 Team Edition 翻译文件包
创建翻译文件包,该文件包可通过网络文件夹、FTP/SFTP 服务器或 Box 云存储平台与原始项目同步
(仅 Collaboration Edition)
(FTP/Box 导出目标)
导出 Passolo 字符串列表为 SDLXLIFF 格式
将 Passolo 字符串列表直接发布到 Trados Enterprise、Trados Team 和 Trados GroupShare
包含在 Collaboration Edition 中,对于 Team Edition 是可选付费插件
可选付费插件
定制和自动化功能
用于 VBA 兼容宏的运行时引擎
带有编辑器和调试器的 IDE
支持 OLE 自动化