无所不译,高效开拓市场
对于想要扩大全球影响力的组织,迅速和高效通常是关键。本地化对于全球扩张和增长至关重要,但有时很难确定哪种方法最适合您的业务和独特需求。
Trados Accelerate 是一个创新、可扩展的自动化翻译管理系统,旨在帮助各组织更快地开拓全球市场。Trados Accelerate 与领先的 CAT 工具 Trados Studio 无缝集成,并利用生成式翻译、生成式字幕和智能审校等先进的 AI 功能,提供预构建的连接器和工作流模板,以简化和自动化端到端翻译流程。
主要益处
我们的开箱即用翻译管理系统提供:

借助 AI 更智能、更快速地完成翻译

降低翻译成本

始终如一的质量

为每个人提供更佳的体验

端到端安全性
满足一切所需
自动化工作流
利用一系列工作流模板来简化和自动化整个本地化流程,包括从请求到翻译、审校和最终文件准备。以前需要数十项人工步骤的流程,现在只需人工轻量干预即可完成。

语言人工智能
AI 正在全面提升本地化流程的每一个环节——从翻译、审校,到洞察生成和提供支持,无不变得更加高效。
借助先进的机器翻译技术,加快翻译速度;通过生成式翻译将语言资产与 AI 结合起来,快速生成高质量初稿。审校员可以使用智能审校实时评估翻译质量,生成式字幕则简化了多语言视频的本地化流程。团队可借助 Smart Insights 在数秒内获取关键指标,并通过“智能帮助”即时获得产品支持——整个流程支持自然语言查询,操作更高效、便捷。

内容连接器
通过连接器自动传输内容和相关信息,减少人为错误的可能性,并腾出时间处理更有价值的任务。
我们的用户友好型门户网站也提供内容连接器,请求者可以轻松提交、跟踪和管理翻译项目。在这里,用户可以从常用的云存储系统中检索内容并直接提交进行翻译,从而简化项目创建和审批流程。

标准报告
通过使用开箱即用的标准报告来衡量关键翻译绩效指标(如质量、总体成本和节省情况,以及周转时间),做出更明智的决策。

现代化 UI
利用现代化项目管理界面功能(如项目热图和 Kanban 任务视图)优化流程,将精力集中在优先任务上。


