翻訳会社向けTrados

翻訳会社は、他の業界からは理解されないような独特の課題やプレッシャーにさらされています。適切な言語リソースの利用という課題に加え、さまざまなプロセスやテクノロジー、文化的な問題を管理し、翻訳サプライチェーン全体でコンテンツがシームレスに流れるようにする必要があります。
 
パンフレットをダウンロードし、規模や成熟度を問わず、あらゆるLSPにメリットをもたらすTradosソリューションの詳細をご確認ください。
  • プロジェクトの進捗状況を監視し、厳しい納期を順守
  • 大量の小規模翻訳プロジェクトを処理
  • すべてのリポジトリを対象に、あらゆる顧客のすべてのコンテンツタイプの翻訳を安全に管理
以下に詳細を入力してダウンロードしてください: パンフレット
Loading...