Terminology management - the difference is in the details

Translate everything consistently

Effectively manage the quality of vocabulary and specific terms across content, languages and channels, and translate everything consistently with MultiTerm.

Our leading terminology management solution is accepted worldwide by content owners, project managers, reviewers and translators to ensure consistency in terminology across all content types and languages. It can be used as a standalone desktop tool to create terminology databases and glossaries or with Trados Studio to improve overall translation quality and efficiency.

Please note: MultiTerm is included for free when you purchase any Trados Studio license. It will be available to download from your RWS Account.

Increase productivity in translation

  • Quickly and easily identify the correct term to use in the correct context with searchable term dictionaries and glossaries. Check the meaning or translation of a word in real time as you translate.
  • Customize your termbase to your needs, adding descriptive fields and references to provide more information about the term thereby saving on research time.
  • Insert digital media files such as images, sounds or video and hyperlinks to URLs and other terms to give an extra dimension to your termbase.

Trados Studio 2022 is here!

Designed for you.


Create consistent content

  • MultiTerm’s integration with authoring tools means that the source content is ready for you to translate with consistent terminology.
  • Import and export terms from different technology environments, such as Microsoft® Excel, as well as other terminology formats such as the XML standard formats of TBX (TermBase eXchange) and OLIF means that you can easily share and work with existing terminology data.
  • With support for all languages brought to you by Windows 8.1/10, you can store an unlimited number of terms in unlimited languages, to enable you to manage the terminology for any translation project, no matter what size.

Share terminology for easier collaboration

Terminology can be shared through a number of RWS solutions, including Trados Team. 

By sharing your centrally-stored terminology and termbases, translators, content creators and anyone within your translation supply chain can refer to the most up-to-date terms, wherever they are in the world in real-time.

Sharing is secure with full access rights management allowing you to stay in control, and provide the right users with the appropriate access to any termbase when necessary.

Freelance and Professional

Learn more about terminology management in our Translation 101 video series

Automated terminology extraction with
MultiTerm Extract

Use MultiTerm Extract alongside MultiTerm to build termbases using automated terminology extraction. Create monolingual or bilingual terms and custom glossaries quickly by extracting suggested terms directly from existing documents and translation memories.

Always pick the right word with

CheckTerm is a cost-effective tool to quickly and easily see where to correct terms in both source and translated content, from either Trados Studio or Microsoft Word, via a browser or on the desktop. Provide a complete end-to end terminology management service to your customers for source and translations. The high quality results enable more effective SEO, optimized communications and improved branding for your customers.