MultiTerm

용어집 관리 - 디테일의 차이

모든 것을 일관되게 번역해 보세요

콘텐츠, 언어, 채널 전반에서 어휘의 품질과 특정 용어를 효과적으로 관리하고 멀티텀을 통해 모든 것을 일관되게 번역합니다.

RWS의 탁월한 용어집 관리 솔루션은 모든 유형의 콘텐츠와 언어에 사용되는 용어의 일관성을 보장하기 위해 전 세계의 콘텐츠 소유자, 프로젝트 매니저, 리뷰어, 번역가의 선택을 받았습니다. 독립적인 데스크톱 툴로 사용하여 용어집 데이터베이스와 텀베이스를 만들 수도 있고 트라도스 스튜디오와 사용하여 전체적인 번역 품질과 효율성을 높일 수도 있습니다.

참고: 멀티텀은 트라도스 스튜디오 라이선스 구매 시 무료로 제공됩니다. 이는 RWS 계정에서 다운로드할 수 있습니다.

번역 생산성 향상

  • 검색 가능한 용어 사전과 글로서리로 문맥에 맞는 정확한 용어를 빠르고 쉽게 확인하세요.번역하면서 단어의 의미나 번역어를 실시간으로 확인하세요.
  • 용어에 대한 더 많은 정보를 제공하고 조사에 드는 시간을 절약할 수 있도록 필요에 따라 텀베이스를 맞춤화하고 설명 필드와 참조를 추가하세요.
  • 이미지, 사운드, 동영상, URL 하이퍼링크와 같은 디지털 미디어 파일과 다른 용어를 추가하여 텀베이스에 깊이를 더하세요.
Trados

트라도스 스튜디오 2022 출시!

여러분을 위해 설계 되었습니다.

Trados

일관된 콘텐츠 생성

  • MultiTerm이 저작 툴에 통합되어 있다는 것은 소스 콘텐츠가 일관된 용어로 번역할 준비가 되어 있다는 것과 같습니다.
  • 용어를 Microsoft® Excel과 같은 상이한 기술 환경에서 가져오고 이러한 기술 환경으로 내보낸다는 점이나 TBX(TermBase eXchange)의 XML 표준 형식 및 OLIF와 같이 다른 용어집 형식으로 용어를 처리할 수 있다는 점은 기존의 용어집 데이터를 손쉽게 공유하고 다룰 수 있다는 의미입니다.
  • Windows 8.1/10에서 이용할 수 있는 모든 언어를 지원함으로써 여러분은 용어의 개수나 언어의 가짓수에 제한을 받지 않고 저장하고, 크기와 관계없이 어떤 번역 프로젝트의 용어집도 관리할 수 있습니다.

손쉬운 협업을 위한 용어집 공유

Trados Team 등 다양한 RWS 솔루션을 통해 용어집을 공유할 수 있습니다. 

중앙에 저장된 용어집 및 텀베이스를 공유하여 번역가, 콘텐츠 제작자 및 번역 공급망에 속한 모든 사용자는 세계 어디서나 실시간으로 최신 용어를 참조할 수 있습니다.

완전한 액세스 권한 관리로 안전한 공유가 가능하므로 관리 능력이 향상되며 적합한 사용자에게 필요에 따른 적합한 텀베이스 액세스 권한을 제공할 수 있습니다.

Freelance and Professional


RWS의 번역 시작하기 동영상 시리즈에서 용어집 관리에 대해 자세히 알아보기

MultiTerm Extract로
자동 용어집 추출

MultiTerm Extract를 MultiTerm과 함께 사용하여 자동 용어집 추출로 텀베이스를 구축하세요.기존의 문서와 번역 메모리에서 제안 용어를 직접 추출해 단일 언어 또는 이중 언어 용어집과 맞춤화 글로서리를 생성할 수 있도록 해 줍니다.

CheckTerm으로
언제나 정확한 단어를 선택하세요

CheckTerm은 브라우저를 통해서나 데스크톱에서 Trados Studio나 Microsoft Word로 소스와 번역된 콘텐츠 모두에서 쉽고 빠르게 어디에 정확한 용어를 사용해야 하는지 확인할 수 있는 비용 효율적인 툴입니다. 고객에게 소스와 번역에 적용되는 완전히 포괄적인 용어집 관리 서비스를 제공합니다. 고품질 결과를 통해 고객은 효과적인 SEO, 최적화된 커뮤니케이션, 더 나은 브랜딩을 구현할 수 있습니다.