번역 생산성
의 CAT(Computer-Aided Translation) 툴은 이미 270,000여 명의 번역가들이 강력하고 유연한 번역 생산성 툴을 통해 품질과 효율을 개선했기 때문에 업계에서 잘 알려져 있습니다. Trados Studio는 시장을 선도하는 번역 생산성 툴이며, Trados Studio를 구입하는 것은 값진 번역 메모리 자산을 만들고, 용어집을 관리하고, Language Platform 전체와 통합되는 CAT 툴에 투자하는 것입니다.
Trados Live는 의 혁신적인 번역 생산성 클라우드입니다. Trados Studio와 원활하게 연동되어 강력하고 고유한 번역, 프로젝트 관리, 수정 환경을 제공함으로써 작업 방식에 혁신을 가져옵니다. 개인 번역가부터 대규모 팀을 운영하는 프로젝트 매니저까지 누구나 이 동적인 결합을 활용하여 고품질 번역을 더 빠르게 제공하는 작업 방식을 만들 수 있습니다. f
제품:
- Trados Studio - 번역을 몇 번이든 다시 사용할 수 있도록 번역을 번역 메모리로 수집하세요.
- Trados Live Essentials - Trados Studio 2021과 함께 사용하기 위해 특별히 설계된 전용 클라우드 패키지입니다.
- Trados Live Team - 다양한 규모의 팀이 사용할 수 있는 차세대 클라우드 기반 번역 프로젝트 관리 솔루션입니다.
- MultiTerm - 모든 번역에서 일관성을 보장하기 위해 검색할 수 있는 데이터베이스를 만드세요.
기계번역
기계번역(MT)은 시장에서 볼 수 있는 로컬라이제이션의 분량 중 점점 더 많은 분량을 처리하도록 잘 자리잡고 있는데 이는 그 확장성과 비용 효율성 덕분입니다. 랭귀지 위버는 최신 인공신경망 기계번역(NMT) 기술을 적용하여 콘텐츠의 자동 번역 기술을 도입하고자 하는 기업을 위한 솔루션을 제공합니다. 랭귀지 위버는 인공 지능 분야의 최신 기술을 사용하여 시장에서 가장 강력하고 포괄적이며 적응성이 뛰어난 인공신경망 기계번역 플랫폼을 제공합니다.
제품:
- 랭귀지 위버 - 트라도스 제품의 안전한 고품질 인공신경망 기계번역(NMT)에 액세스할 수 있습니다.
소프트웨어 로컬라이제이션
제품:
- Passolo - Passolo와 함께 번역 메모리를 사용하여 소프트웨어를 로컬라이제이션하세요.
비즈니스 관리
제품:
Trados Business Manager – 비즈니스 관리 부담을 줄이고 비즈니스를 완벽하게 파악하고 제어하려는 LSP를 위한 솔루션입니다.
- Trados Business Manager Lite – Trados Studio 내에서 액세스할 수 있는 앱으로, 견적 및 송장을 보다 쉽게 관리하려는 프리랜서에게 완벽한 앱입니다.