Studio 2021 service release

SDL Trados Studio 2021 및 SDL MultiTerm에 변화를 일으킬 새로운 Service Release(SR1)

시장을 선도하는 번역 및 용어집 기술의 최신 서비스 릴리스에서 제공되는 새 기능과 개선 사항에 대해 알아보세요.

SDL Trados Studio 2021SDL MultiTerm의 새로운 서비스 릴리스를 통해 시장을 선도하는 번역 기술에 강력한 새 기능을 도입하는 동시에 Studio와 MultiTerm 2021에 이미 도입되어 있던 여러 기능을 유용하게 개선하였습니다.

이번에 제공되는 일부 개선 사항과 이를 통해 번역 생산성을 높이고 전반적인 사용자 경험을 개선하는 방법에 대한 자세한 정보는 아래를 확인하세요. 

자동 서식 태그 배치

Studio 내에서 작업할 때 사용자는 태그의 개념에 익숙해질 것입니다. 번역되지 않은 세그먼트에 표시되는 태그는 원본 문서의 서식과 구조에 번역 시 고려해야 하는 정보가 있음을 의미합니다.  

이전에는 'QuickPlace'라는 기능을 통해 이러한 태그를 수동으로 삽입하는 것이 사용자에게 유일한 옵션이었으며, 이를 위해 번역가는 텍스트를 강조 표시하고, 태그 배치를 선택하고, 키보드 단축키를 사용하는 등 상당 부분을 직접 입력해야 했습니다. QuickPlace는 여전히 남아 있지만, 이제 Studio 2021 SR1에서는 이 프로세스의 속도를 크게 높여주는 더욱 자동화된 새 태그 삽입 기능이 제공됩니다.  

자동 태그 배치는 SDL의 강력한 upLIFT 조각 일치 기술을 기반으로 하며 다양한 개선 사항 중에서도 기존 퍼지 매치 수정 기능이 개선되었습니다. Studio 2021 SR1은 퍼지 매치 수정 기능이 개선되어 이 프로세스의 일환으로 서식 태그가 퍼지 매치에 자동으로 적용되기도 하므로 시간과 노력을 모두 절약하고 생산성을 높일 수 있습니다! 

퍼지 매치를 찾을 수 없는 경우에도 자동 태그 배치를 활용할 수 있습니다. 번역을 수동으로 입력한 다음 '태그 자동 삽입' 명령을 사용하면 서식 태그가 추가됩니다. 이 강력한 새 기능을 통해 서식이 원본에서 번역된 문서로 올바르게 복제되는 것을 보장할 수 있습니다.

클라우드와 데스크톱 작업의 유연성 향상

SDL Trados Studio 2021 Professional 라이센스를 구입하면 클라우드 동반자인 SDL Trados Live Essential Professional에 대한 12개월 무료 구독 서비스 혜택을 자동으로 받게 됩니다. 이번 서비스 릴리스를 통해 SDLXLIFF 파일뿐만 아니라 관련 프로젝트 번역 메모리와 텀베이스가 포함된 프로젝트 패키지를 SDL Trados Live에서 다운로드할 수 있는 기능이 추가되었습니다. 다운로드한 프로젝트 패키지는 공급망 내의 번역가에게 전송할 수 있으며, 번역가는 SDL Trados Studio에서 관련 언어 리소스를 모두 활용하면서 완전히 오프라인으로 작업할 수 있습니다. 

또한 SDL Trados Studio에서 작업하는 동안 사용하는 프로젝트 보기의 제어 기능이 개선되었습니다. 새로운 필터링 옵션이 도입되어 사용자가 이제 특정 계정과 연관된 클라우드 프로젝트를 표시하도록 선택할 수 있으므로 고객은 진행 중인 프로젝트를 더 쉽게 검색, 추적 및 관리할 수 있습니다.

용어집 기능 개선 

항상 작은 변화가 큰 차이를 만들며, 이것이 바로 SDL이 SDL 커뮤니티의 피드백을 지속적으로 반영하는 이유입니다. Studio 2021에는 사용자가 키보드 탐색 및 단축키를 사용하여 항목을 편집할 수 있도록 지원하는 '개선된 편집 모드'가 도입되어 SDL MultiTerm 편집 환경을 개선되었습니다. 하지만 이 기능은 아직 선택 목록으로 확장되지는 않았습니다. Studio SR1에서는 이제 선택 목록 필드를 선택, 편집, 검색, 필터링할 수 있는 키보드 탐색 및 단축키가 지원되므로 용어집 데이터베이스를 더욱 간편하고 빠르게 관리할 수 있습니다. 

용어집 데이터베이스의 개선 사항은 클라우드 기반 용어집 관리 서비스인 LC 용어집으로도 확장됩니다. MultiTerm과 마찬가지로 이 온라인 환경에서 텀베이스를 구축, 편집, 관리할 수 있으며, 클라우드 내에서 모든 용어집을 안전하게 백업할 수 있다는 추가적인 이점이 있습니다. LC 용어집은 브라우저 검색 옵션을 사용할 때 더욱 정교한 용어 인식 설정과 검색 유연성을 제공하는 이전의 오프라인 MultiTerm 인터페이스에 익숙한 사용자에게 더 나은 서비스를 제공하도록 개선되었습니다.

이제 3,000개 이상의 인공신경망 기계 번역 언어 조합을 사용할 수 있습니다! 

제목에 나타난 바와 같이 SDL Machine Translation이 이제 3,000개 이상의 인공신경망 기계 번역 조합을 통해 가장 넓은 범위의 언어를 지원합니다! 

그 "방법"이 궁금하신가요? SDL Machine Translation은 전문 링귀스트가 제작 및 테스트한 130개 이상의 모국어 인공신경망 언어 쌍을 제공할 뿐만 아니라 이제 언어 쌍 체인도 지원하여 가능한 언어 조합이 3,000개 이상으로 확장되었습니다. 대부분의 경우 새로운 언어 쌍 체인은 영어를 기준 언어로 사용하여 다양한 새 가능성을 열어 줍니다.

현재 모든 Trados 사용자는 계정당 매달 500,000자의 무료 NMT 문자 혜택을 받게 되며 무료 문자를 통해 새로운 언어 조합을 즉시 사용할 수 있습니다. 이 구독 서비스는 SDL Trados Studio와 SDL Trados Live 내에서 모두 사용할 수 있으므로 데스크톱에서 오프라인으로 작업하거나 클라우드에서 온라인 작업할 때 언제든 무료 기계 번역 문자를 사용할 수 있습니다.

온라인 도움말의 완벽한 현지화 

새로운 SDL Trados Studio Service Release는 Studio 2021을 통해 번역 작업을 지원하는 완벽하게 현지화된 다수의 번역 리소스를 제공합니다.  

현지화된 리소스에는 온라인 도움말 및 빠른 시작 가이드*가 포함됩니다.

이전에는 영어로만 제공되었지만 이제 다음 언어로도 제공됩니다.  

중국어
프랑스어
독일어
일본어
스페인어 

*빠른 시작 가이드에는 다음이 포함됩니다. 

  • 프로젝트 관리 
  • 번역 메모리 관리 
  • 번역 및 검토

정리하자면, SDL의 최신 서비스 릴리스는 시간을 절약하고, 용어집 관리 환경을 개선하고, 전반적인 번역 기능을 확장하기 위해 마련되었습니다. 이러한 개선 사항의 목적은 모든 수준의 사용자에게 혜택을 제공하기 위함입니다. 이 서비스 릴리스를 실현하도록 피드백과 아이디어를 공유해주신 모든 분들께 감사드립니다.  

이 블로그에서 다루지 못한 SR1의 변경 사항에 대해 자세히 알아보려면 SDL의 릴리스 노트에서 모든 개선 및 조정 사항을 확인하세요.