Trados GroupShare

翻訳プロジェクトをより迅速に効果的に管理

翻訳のすべてが可能になります

オンプレミスにインストールできるサーバーソリューションのTrados GroupShareは、チームの連携方法を変える、使いやすい翻訳プロジェクト管理ソリューションです。 

Trados GroupShareは、Trados Studioと連動し、プロセスの効率化、手作業の削減、翻訳プロジェクトへのリアルタイムのアクセス、レポート作成を実現します。これにより、チームは連携して翻訳のすべてを行い、高品質の翻訳を迅速に提供できるようになります。

翻訳プロジェクトの管理にGroupShareがどのように役立つのか

クラウドでの共同作業をお考えですか?

「Trados Studioとシームレスに連携」、「使いやすく安全」、「リモートで翻訳プロジェクト管理」。中小規模の翻訳チームに最適な選択肢があります。

リアルタイムでの可視化と制御

Trados GroupShareのウェブベースプロジェクトダッシュボードを使用して、プロジェクト全体を管理できます。プロジェクトの安全な作成、管理、共有、プロジェクトの段階のカスタマイズ、進捗状況の追跡が可能になります。また、カスタマイズ可能なダッシュボードやレポート作成機能が内蔵されているため、納期や主要な指標を監視することもできます。 

Groupshare
Groupshare

オンラインとオフラインの作業をシームレスに融合

Trados GroupShareのOnline Editorを使用し、ファイルを安全に翻訳およびレビューできます。さまざまなデバイスからファイルを同時編集できるため、プロジェクトマネージャーはプロジェクトごとに最適な翻訳方法を柔軟に選択できます。Online EditorにはBasicとAdvancedの2種類があり、プロの翻訳者にも翻訳ソフトウェアに慣れていないユーザーにも適しています。

一元管理されたリソースをリアルタイムで共有

一元管理された翻訳メモリや用語ベースへのアクセス権を制御し、期間限定で提供することで、より一貫した翻訳が実現します。資産をリアルタイムで共有すると、コンテンツの再利用率がデスクトップのみの環境では実現できないレベルまで向上します。また、役割に基づいて権限を与えることで、管理とセキュリティが強化され、翻訳チームの枠を超えて顧客にも用語集へのウェブベースアクセスを提供できます。

Trados

プロセスの自動化で負担を軽減

プロジェクトの作成が効率化されることで各段階が自動化され、プロジェクトの進行が円滑化します。プロジェクトマネージャーが翻訳プロジェクトを作成、公開、管理するために必要な手順が減ります。複数プロジェクトの管理にあたって発生する不要な管理作業を削減できます。また、重要な更新がチームメンバーに自動通知されるため、プロジェクト関連のメールのやり取りも減少します。

より多くの情報に基づいた意思決定

タイムリーに関連性の高い情報にアクセスして、翻訳プロセスの管理方法をより適切に決定することができます。Trados GroupShareのダッシュボードには、日常業務の管理に必要な重要情報の概要が瞬時に表示されます。さらに、Trados GroupShareのカスタマイズ可能なレポート機能では、パフォーマンス指標や新たなトレンドに関する情報を得られるため、改善すべき点を簡単に確認できます。例えば、Post Translation Analysisレポート(翻訳後分析レポート)を使用すると、各プロジェクトメンバーがローカリゼーション作業にどれだけ貢献しているかをドキュメントごとに明確に把握できます。

Trados