製品ラインナップ

Tradosの統合テクノロジープラットフォーム

RWSのプラットフォームのご紹介

Tradosは、多言語コンテンツのローカリゼーションを効率的に管理するためのプロの翻訳者向けテクノロジープラットフォームです。デスクトップとクラウドの翻訳環境、ソフトウェアローカリゼーションツール、クラウドベースまたはサーバーでのチーム連携、企業レベルの機械翻訳などの機能が揃った、唯一の統合ローカリゼーションソリューションです。RWSのプラットフォームに投資する翻訳会社や個人翻訳者は、世界最大の翻訳サプライチェーンのれっきとした一員であることに自信を持っていいでしょう。

翻訳生産性テクノロジー

Trados Studioは、業界で最もよく知られている翻訳支援ソフトウェアです。27万人以上の翻訳者に使用され、翻訳の生産性、品質、効率の向上を支援しています。Trados Studioを購入するということは、価値ある翻訳メモリ資産を作成し、用語集を管理し、当社のランゲージプラットフォーム全体と統合する翻訳支援ソフトウェアに投資するということなのです。

RWSの革新的なクラウド機能はTrados Studioとシームレスに連携し、独自の強力な翻訳、プロジェクト管理、改訂の体験を実現することで、仕事の進め方を変革します。翻訳者から大規模なチームをまとめるプロジェクトマネージャーに至るまで、誰でもこのダイナミックな組み合わせを活用して仕事の進め方を整え、より高品質の翻訳を迅速に提示できます。

製品:

  • Trados Studio - 翻訳を翻訳メモリに取り込んで、何度も再利用できるようにします。
  • Trados Team - あらゆる規模の翻訳チームを対象にした、次世代のクラウドベース翻訳プロジェクト管理ソリューションです。
  • MultiTerm - 訳文の用語の一貫性を確保できるように、検索可能なデータベースを作成します。

Tradosなら可能です

どの作業方法を選んでも、そのすべてに対応します。

機械翻訳

機械翻訳(MT)は、その性質上、さまざまな規模に対応でき、コスト効果が高いため、現在、市場において増大し続けているローカリゼーション案件を処理するのに非常に適しています。Language Weaverは、最先端のニューラル機械翻訳を利用してコンテンツを自動翻訳したいお客様に最適なエンタープライズレベルのソリューションです。Language Weaverは、人工知能の分野で最先端のテクノロジーを利用し、市場で最も強力で包括的かつ適応性に優れたニューラル機械翻訳プラットフォームを提供しています。 



製品

  • Language Weaver - 安全で高品質なニューラル機械翻訳(NMT)にTrados製品内からアクセスできます。

Trados Studio 2022がリリース!

あなたらしいスタイルで。

ソフトウェアのローカリゼーション

Passoloでは、プロの翻訳者がソフトウェアをローカライズでき、プログラミングの経験を必要としません。 Passoloは翻訳メモリを使って作業が可能で、ソフトウェアに含まれるあらゆる要素のローカリゼーションに必要なツールをすべて備えています。 文字列、メニュー、ダイアログ、ビットマップ、アイコンなどが含まれているため、元のテキストファイルにアクセスしたり、ソフトウェアの開発に使用した環境を用意したりする必要がありません。

製品:

  • Passolo - Passoloで翻訳メモリを使ってソフトウェアをローカライズします。

ビジネスの管理

翻訳会社にとって運営に関わる業務は不可欠です。しかし、高品質な翻訳を迅速に提供するという最も重要な作業に携わる時間がその業務に奪われてしまうこともあります。翻訳業務の管理に必要なものを瞬時に提供するため、Trados Business ManagerをTrados Studioに完全に統合しました。データの保存から、見積書や請求書の作成まで、翻訳業務全体を管理できます。

製品

  • Trados Business Manager – 業務管理の負担を軽減し、業務全体を完全に可視化して管理したいと考える翻訳会社向け。

  • Trados Business Manager Lite – Trados Studio内からアクセスできるアプリ。見積書や請求書を簡単に管理できる方法を求めている個人翻訳者に最適です。