翻訳支援ソフトウェアだけでは不十分な場合

Tradosにはさまざまな翻訳テクノロジーが揃っており、それぞれチームの作業効率の向上を目的として設計されています。たとえば、翻訳支援ソフトウェアであるTrados Studioは、すべての翻訳会社にとって不可欠なリソースになりつつあります。

しかし、多くの企業では今、翻訳支援ソフトウェアだけでは実行できない機能が求められています。 

では、翻訳チームはどのタイミングでプロジェクト管理ツールへのアップグレードを検討すべきでしょうか?サーバーやクラウドテクノロジーは貴社のビジネスニーズに最適ですか? 

お客様がビジネスに適した意思決定を行えるよう、こちらのガイドを作成しましたのでご確認ください。