翻訳メモリ
uplift-fragment-matching-translation-memory
upLIFTをわかりやすくご紹介!
投稿者 Yasuhiro Saikai 2019年4月19日 - 読み終わるまでの時間: 4 分
future TM
翻訳メモリテクノロジーの未来
投稿者 Neil Ferguson 2019年2月19日 - 読み終わるまでの時間: 6 分
past-present-translation-memory-technology
翻訳メモリテクノロジーの過去と現在
投稿者 Neil Ferguson 2019年2月6日 - 読み終わるまでの時間: 7 分
sdl-appstore-competition-have-you-got-a-great-idea-for-a-new-app
翻訳メモリの互換性 SDL Trados Studio 2019 / 2017 / 2015
投稿者 Kiyotaka Tsuchida 2019年1月31日 - 読み終わるまでの時間: 2 分
Alignment Tool Blog 620 X 300
Improved Translation Memory Matches Blog 620 X 300
SDL Trados Studio 2019 SR1で強化された翻訳メモリの使用方法
投稿者 Daniel Lifton 2018年12月10日 - 読み終わるまでの時間: 3 分
SR1 Launch Blog 620 X 300
SDL Trados Studio 2019 Service Release 1をリリース!
投稿者 Neil Ferguson 2018年12月10日 - 読み終わるまでの時間: 5 分
agile translation teamwork sdl trados groupshare 2017 sr1
blog 3
1 2 3 4 5 6 7 8