すべての記事
Translating scanned pdfs in sdl trados studio 2017 just got easier with this app
Trados Studioの日本語OCR機能
投稿者 Kiyotaka Tsuchida 2019年8月22日 - 読み終わるまでの時間: 4 分
Top tips LSPs can share with their clients to speed up file prep – Part 2
翻訳会社向け:スムーズなファイル準備のコツ - パート2
投稿者 Tom Imhof 2019年8月22日 - 読み終わるまでの時間: 5 分
Top tips LSPs can share with their clients to speed up file prep – Part 2
新アプリ「Studio Subtitling」 - オーディオビジュアル翻訳のためのSDLの総合的なソリューション
SDL Trados Studioに完全統合されるソリューションでオーディオビジュアル翻訳のニーズ増に対応
投稿者 Rebecca White 2019年8月22日 - 読み終わるまでの時間: 5 分
dealing with file types sdl trados studio
プロジェクトTM:メインTMとの違いと使用方法
投稿者 Greta Magyar 2019年8月21日 - 読み終わるまでの時間: 5 分
5-resources-grow-freelance-business
Trados Studio 2019 – 進歩した日本語原文の解析
投稿者 Kiyotaka Tsuchida 2019年8月15日 - 読み終わるまでの時間: 6 分
3-waysin-which-law-firms-benefit-when-translators-use-cat-tools
Trados Studioによる全角・半角文字の自動認識
投稿者 Kiyotaka Tsuchida 2019年8月14日 - 読み終わるまでの時間: 4 分
SDL-LSP-Q3
翻訳会社向け:スムーズなファイル準備のコツ - パート1
投稿者 Tom Imhof 2019年8月8日 - 読み終わるまでの時間: 5 分
Ebook
SDL Trados Studio 2019 Service Release 2への期待
投稿者 Daniel Brockmann 2019年8月2日 - 読み終わるまでの時間: 5 分
Q&A
日本語ウェビナー Trados Studio Q&A セッション 第14回
投稿者 Kiyotaka Tsuchida 2019年8月1日 - 読み終わるまでの時間: 3 分
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17