Trados Studio

Tabella di confronto delle edizioni

È possibile scegliere tra...
Trados Studio Professional
Traduzione di singoli file
Creazione di memorie di traduzione (TM) basate su file
Apertura di un numero di termbase illimitato
Traduzione di singoli documenti
Lingue di destinazione supportate per progetto
Senza limiti
Apertura di più TM simultaneamente
Dimensioni illimitate delle TM
Traduzione di più file/lingue
Funzionalità per attività in batch complete
Procedura guidata per la preparazione automatica di più file/progetti linguistici
Attività personalizzabili
Supporto del pacchetto
Apertura di pacchetti e sistemi delle traduzioni RWS (TMS/TeamWorks/WorldServer) senza restrizioni (eccetto AutoSuggest)*4a
Apertura di pacchetti Trados Studio dalla versione Professional senza restrizioni (eccetto AutoSuggest)
Creazione di pacchetti Trados Studio
Invio di pacchetti Trados Studio via e-mail
Funzioni chiave
upLIFT Fragment Recall e upLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest (uso)
Barra multifunzione personalizzabile
PerfectMatch
Uso e creazione
Anteprima in tempo reale
Utilizzo di progetti basati su server
Utilizzo di TM basate su server
Creazione di TM basate su allineamento
AutoSuggest (creazione)
Traduzione automatica
Vista Report
Retrofit
Manutenzione delle TM
Creazione di termbase (aggiunta/modifica di termini)
Aggiornamento di formati di TM preesistenti
Valutazione della qualità della traduzione (TQA)
Ambiente
Trados Live Essential
App scaricabili da RWS AppStore
MultiTerm incluso
Kit di sviluppo software
Funzionamento su reti aziendali (basate su dominio)
Supporto RWS disponibile
Tipo di licenza*7
Perpetua/sottoscrizione
Trados Studio Freelance
Traduzione di singoli file
Creazione di memorie di traduzione (TM) basate su file
Apertura di un numero di termbase illimitato
Traduzione di singoli documenti
Lingue di destinazione supportate per progetto
3
Apertura di più TM simultaneamente
Dimensioni illimitate delle TM
Traduzione di più file/lingue
Funzionalità per attività in batch complete
Procedura guidata per la preparazione automatica di più file/progetti linguistici
Attività personalizzabili
Supporto del pacchetto
Apertura di pacchetti e sistemi di gestione delle traduzioni RWS (TMS/TeamWorks/WorldServer) senza restrizioni (eccetto AutoSuggest)*4a
Apertura di pacchetti Trados Studio dalla versione Professional senza restrizioni (eccetto AutoSuggest)
Creazione di pacchetti Trados Studio
Invio di pacchetti Trados Studio via e-mail
Funzioni chiave
upLIFT Fragment Recall e upLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest (uso)
Barra multifunzione personalizzabile
PerfectMatch
Utilizzo
Anteprima in tempo reale
Utilizzo di progetti basati su server
Utilizzo di TM basate su server
Creazione di TM basate su allineamento
AutoSuggest (creazione)
Componente aggiuntivo
Traduzione automatica
Vista Report
Retrofit
Manutenzione delle TM
Creazione di termbase (aggiunta/modifica di termini)
Aggiornamento di formati di TM preesistenti
Valutazione della qualità della traduzione (TQA)
Ambiente
Trados Live Essential
App scaricabili da RWS AppStore
MultiTerm incluso
Kit di sviluppo software
Funzionamento su reti aziendali (basate su dominio)
Supporto RWS disponibile
Tipo di licenza*7
Perpetua/sottoscrizione
Trados Studio Starter
Traduzione di singoli file
Creazione di memorie di traduzione basate su file
Apertura di un numero di termbase illimitato *1
Traduzione di singoli documenti
Lingue di destinazione supportate per progetto *2
1
Apertura di più TM simultaneamente
Dimensioni illimitate delle TM *3
Traduzione di più file/lingue
Funzionalità per attività in batch complete
Procedura guidata per la preparazione automatica di più file/progetti linguistici
Attività personalizzabili
Supporto del pacchetto
Apertura di pacchetti e sistemi delle traduzioni RWS (TMS/TeamWorks/WorldServer) senza restrizioni (eccetto AutoSuggest)*4a
Apertura di pacchetti Trados Studio dalla versione Professional senza restrizioni (eccetto AutoSuggest)
Creazione di pacchetti Trados Studio
Invio di pacchetti Trados Studio via e-mail
Funzioni chiave
upLIFT Fragment Recall e upLIFT Fuzzy Repair
AnyTM
AutoSuggest (uso) *4b
Barra multifunzione personalizzabile
PerfectMatch
Utilizzo
Anteprima in tempo reale
Utilizzo di progetti basati su server
Utilizzo di TM basate su server *6
Creazione di TM basate su allineamento
AutoSuggest (creazione)
Traduzione automatica *5
Vista Report
Retrofit
Manutenzione delle TM
Creazione di termbase (aggiunta/modifica di termini) *6
Aggiornamento di formati di TM preesistenti
Valutazione della qualità della traduzione (TQA)
Ambiente
Trados Live Essential
App scaricabili da RWS AppStore
MultiTerm incluso
Kit di sviluppo software
Funzionamento su reti aziendali (basate su dominio)
Supporto RWS disponibile
Tipo di licenza
Abbonamento annuale
1. Possibilità di accedere ai termbase integrati nel pacchetto Studio.
2. Possibilità di ricevere e lavorare sui progetti in qualsiasi combinazione linguistica.
3. Uso limitato a 5.000 unità di traduzione (circa 50.000 parole), nessun limite quando si ricevono i pacchetti.
4a. Per il supporto del pacchetto RWS Enterprise Solutions sono necessarie le seguenti app da RWS AppStore: Trados Compatibility and Migration Power Pack e WorldServer Compatibility Pack per Trados Studio.
4b. Possibilità di utilizzare AutoSuggest se le relative risorse sono integrate nel pacchetto Studio.
5. Possibilità di accedere alla traduzione automatica se la stringa è fornita all'interno del pacchetto Studio.
6. Possibilità di accedere a memorie di traduzione (TM) basate su server se associate al pacchetto Studio o se integrate in un progetto pubblicato in GroupShare.
7. Opzione di abbonamento disponibile; scoprite di più.