De nombreuses entreprises utilisent différentes technologies pour créer et diffuser leur contenu. Si les différentes technologies ne peuvent pas communiquer entre elles et partager des données, la traduction peut être manuelle et fastidieuse, ce qui a un impact sur le délai de commercialisation et la satisfaction des clients. Lorsqu'il s'agit de traduire ce contenu pour des clients internationaux, il est important de disposer d'une solution efficace, économique et automatisée.
La liaison des systèmes de gestion de contenu et de la traduction en interne avec un connecteur peut accélérer le processus de traduction de contenu, de manière à le rendre plus agile, plus rationnel et plus efficace.