Livre numérique : La gestion de projets de traduction aujourd'hui

Il est temps de repenser la gestion de projets de traduction : pourquoi il est avantageux d'étendre les méthodes de travail existantes au cloud.

L'outil de TAO de bureau est de loin le logiciel le plus utilisé par les traducteurs professionnels et les chefs de projets de traduction. Pourquoi ? Parce que cela fait une énorme différence en matière de productivité. Mais les outils de TAO sont principalement destinés à améliorer les performances individuelles concernant les tâches de traduction principales, et non à simplifier la gestion de projets. 

Heureusement, les technologies de traduction ont évolué très rapidement, et il existe désormais des moyens simples et sécurisés d'étendre les capacités de gestion de projets existantes et de transformer les méthodes de travail et de collaboration avec les pairs.

Dans ce guide, vous trouverez les informations suivantes :

  • Quatre façons de transformer la collaboration et la gestion de projets de traduction
  • Éléments à prendre en compte lors du choix entre les modèles sur le cloud et sur site pour étendre les méthodes de travail existantes
  • Les options proposées par RWS.
Ce téléchargement est un document de SDL Limited, qui fait désormais partie du groupe RWS.