
SDL Trados Studio 2021 : répondre aux besoins d'un secteur sous pression
Découvrez comment la nouvelle version de l'outil de TAO majeur dans le monde offre des solutions innovantes pour un secteur sous pression
En tant que responsable marketing des produits SDL Trados Studio, c'est la quatrième fois que j'assiste à la sortie d'un produit majeur et Studio 2021 est sans aucun doute la version la plus passionnante à ce jour. Depuis des années, Studio fournit des solutions innovantes pour aider nos clients à gérer la demande croissante à laquelle ils font face. Avec cette version, nous pensons que Studio 2021 constitue une nouvelle référence en la matière.
De nombreux utilisateurs de Studio ont déjà accès à SDL Machine Translation (la fonctionnalité de traduction automatique de SDL) via l'interface Language Cloud. Cependant, en coulisses, notre équipe de développement était occupée à passer du modèle statistique précédent au puissant modèle de traduction automatique neuronale développé par nos soins.
C'est le moment idéal pour sortir Studio 2021. Notre secteur est soumis à une pression croissante pour répondre aux demandes des clients. Les fournisseurs de technologies doivent donc s'adapter. Dans notre récent rapport d'informations sur les technologies de traduction, la pression était le premier point de discussion. Ce ne sera pas une surprise pour la plupart d'entre vous en revanche, c'est très intéressant d'observer le nombre de défis à relever liés à cette pression...
- Le nombre croissant de fichiers de projet
- Les nouvelles langues recherchées
- La multiplicité croissante des types de fichiers et des contenus sources. La liste continue avec une pression toujours plus importante exercée sur le secteur vis-à-vis des prix et des délais d'exécution de plus en plus restreints tout en maintenant une qualité élevée
Choisissez comment, quand et où vous travaillez
Selon nos nombreux groupes de discussion et enquêtes sur notre secteur, la traduction sur un outil de TAO de bureau reste la méthode de travail préférée de la plupart des traducteurs professionnels. À cet égard, Studio 2021 ne change pas et continue même à renforcer l'application de bureau. Cependant, au fil des ans, les solutions cloud sont devenues plus attrayantes et le secteur de la traduction ne fait pas exception, Studio 2021 rassemble les deux. Vous n'avez pas besoin de choisir. Les utilisateurs peuvent travailler en ligne, hors ligne ou les deux grâce à une seule solution intégrée.
Jusqu'à présent, Studio était en mesure de prendre en charge le travail en local (avec des mémoires de traduction (MT) basées sur des fichiers et des bases terminologiques) et sur un serveur (en utilisant SDL Trados GroupShare et les ressources basées sur serveur, ainsi que l'option SDL Trados GroupShare Cloud). Avec cette nouvelle version de Studio, nous présentons SDL Trados Live, notre compagnon de productivité dans le cloud qui ajoute une troisième méthode de travail.
Grâce à SDL Trados Live, disponible sur notre plateforme intelligente SDL Language Cloud, vous pouvez télécharger vos mémoires de traduction, vos bases terminologiques et la traduction automatique neuronale basée sur le cloud dans votre propre espace sécurisé. Ces ressources, ainsi que vos fichiers, sont disponibles à tout moment, où que vous soyez, afin que vous puissiez décider où et quand vous voulez travailler.
Vous pouvez créer des projets en ligne dans votre navigateur, puis décider de la manière dont vous souhaitez effectuer vos traductions et vos relectures. Si vous préférez, vous pouvez bien sûr utiliser Studio en ouvrant simplement un projet basé sur le cloud et commencer à travailler sur le logiciel. Pour plus de flexibilité, vous pouvez même ajouter vos propres mémoires de traduction ou bases terminologiques locales à ces projets pour pouvoir exploiter à la fois les ressources locales et celles du cloud. Nous appelons cette méthode de travail la « méthode hybride bureau/cloud ».
Traduisez en ligne et hors ligne !
- Vous pouvez commencer et gérer des projets où que vous soyez et sur l'appareil de votre choix.
- Gérez vos projets à partir du navigateur de votre tablette ou même de votre smartphone grâce à notre application mobile Trados Live dédiée.
- Si vous préférez, vous pouvez aussi télécharger et travailler sur des projets depuis le cloud dans Trados Studio
- Stockez vos projets et vos ressources de traduction (mémoires de traduction et bases terminologiques) dans le cloud
- Retrouvez facilement l'emplacement de vos projets grâce à des tableaux de bord simples d'utilisation
La personnalisation de votre Studio est encore plus simple
SDL AppStore est sans doute un héros méconnu de l'écosystème Trados. Ces dernières années, l'Appstore s'est considérablement développé et affiche plus de 250 applications pour Trados Studio, ce qui permet aux utilisateurs de tirer le meilleur de leur outil de TAO. Je parle de héros méconnu, car l'un de nos principaux défis a été de faire connaître l'Appstore au plus grand nombre. Avec Studio 2021, c'est différent car l'Appstore est désormais entièrement intégré.
Toutes les applications installées seront immédiatement visibles dans Studio et, grâce à la fonction de mise à jour intelligente incluse, vous pouvez également voir à tout moment lesquelles doivent être mises à jour. La recherche, l'installation et la mise à jour de vos applications sont désormais un jeu d'enfant. Vous n'avez donc plus besoin de penser à vous rendre sur l'Appstore.
Personnaliser les formats de numéro, de mesure, de devise, de date et d'heure à l'aide de Studio 2021
S'il y a bien un souhait dont beaucoup d'utilisateurs nous font souvent part depuis la sortie de Studio 2009, c'est de pouvoir s'affranchir des formats quelque peu stricts que nous prenons en charge au profit de formats linguistiques courants, comme les nombres, les mesures ou les dates. Nous appelons ces éléments des « transposables », car vous pouvez les « transposer » dans le segment cible à l'aide de la fonctionnalité QuickPlace dans Studio. Or ce processus modifie souvent leur format.
Nous avons toujours pris en charge ces formats « par défaut », mais dans les documents concrets, ces transposables peuvent correspondre à presque « n'importe quel format aléatoire ». C'est à ce niveau-là que Studio se comportait auparavant de manière assez rigide et insistait sur le fait que ces formats de nombre ne suivaient pas les paramètres « corrects » pour la langue source ou cible, ce qui explique que vous ne pouviez pas les personnaliser. Avec Studio 2021, cette rigidité appartient désormais au passé, car vous pouvez désormais modifier tous ces formats à votre guise.
Des performances améliorées là où vous en avez le plus besoin !
Tout ce que vous aimez dans Studio et plus encore
Comme je l'ai dit au début de cet article, Studio 2021 représente une grande avancée dans notre évolution en tant qu'outil de TAO majeur dans le monde. Souvent, les grands sauts dans le développement de produits signifient que les utilisateurs doivent changer leurs habitudes. Oui, cette version propose de nouvelles façons de travailler, mais il s'agit d'offrir plus de choix et plus de flexibilité tout en ne changeant rien pour ce qui est du travail en local avec des projets basés sur des fichiers, ou pour l'utilisation de GroupShare pour les flux de projets basés sur des serveurs. Nous vous offrons simplement plus d'options.
Ce n'est que le début et personnellement je trouve vraiment passionnant. Nous pensons qu'il s'agit d'une excellente version, mais nous souhaitons l'améliorer encore davantage avec votre aide. J'ai donc hâte d'échanger avec un maximum d'entre vous et d'entendre vos commentaires.
Pour en savoir plus sur les nouvelles fonctionnalités passionnantes de SDL Trados Studio 2021, téléchargez notre brochure sur les nouveautés de Studio 2021 en cliquant sur le bouton ci-dessous.