Traduction automatique
How the translation industry is evolving for LSPs
Comment le secteur de la traduction évolue-t-il pour les prestataires de services linguistiques ?
Suite aux recherches approfondies menées l'année dernière, SDL nous livre un aperçu de l'avenir du secteur de la traduction pour les fournisseurs de services linguistiques.
par Nicole Loney janvier 5 2021 - temps de lecture : 5 min
What the increasing adoption of machine translation means for the freelance translator
Le recours à la traduction automatique se généralise – qu'est-ce que cela implique pour les traducteurs indépendants ?
Le recours à la traduction automatique se généralise sur l'ensemble de la chaîne logistique de traduction. Qu'est-ce que cela implique pour l'avenir des traducteurs indépendants ?
par Nicole Loney décembre 30 2020 - temps de lecture : 6 min
SDL Trados Business Manager
future TM
L'avenir de la technologie de mémoire de traduction
Dans la première partie de ce blog, nous avons évoqué l’histoire des mémoires de traduction (MT) et la façon dont SDL a abordé les choses ces dernières années en matière de développement. Dans la deuxième partie, nous aimerions nous tourner vers l’avenir et réfléchir aux conséquences des futurs développements de la technologie de mémoire de traduction.
adaptivemt self learning machine translation questions answered
uplift-fuzzy-repair-sdl-trados-studio-2017
sdl-adaptivemt-sdl-trados-studio-2017
sdl-trados-studio-2017-desgined-to-make-the-difference
what-does-the-future-hold-for-translation-productivity-technology
1 2