adaptivemt self learning machine translation questions answered

AdaptiveMT, moteur de traduction automatique : la réponse à toutes vos questions

Notre nouvelle technologie de traduction automatique reposant sur l’auto-apprentissage, AdaptiveMT, a fait beaucoup parler d’elle dans le secteur depuis la sortie de SDL Trados Studio 2017. Nous avons donc décidé de rassembler les questions les plus courantes reçues au cours des derniers mois et d’y répondre dans ce billet de blog.

En savoir plus sur AdaptiveMT dans SDL Trados Studio 2017 >>

Quelles paires de langues sont actuellement prises en charge avec AdaptiveMT ?

AdaptiveMT prend actuellement en charge les combinaisons suivantes : de l’anglais vers l’allemand, le français, l’espagnol, l’italien et le néerlandais et du français, de l’italien et du néerlandais vers l’anglais.

Nous intégrons de nouvelles paires de langues régulièrement, alors cliquez ici pour obtenir une liste à jour des paires de langues disponibles.

Combien de temps faut-il à mon moteur pour s’adapter et quand pourrai-je en voir les résultats ?

Lorsque vous utilisez AdaptiveMT, votre moteur se met à jour au fur et à mesure de vos post-éditions de traductions automatiques (TA). Chaque fois que vous modifiez les propositions de TA et que vous confirmez le segment, le moteur les enregistre et applique vos corrections en temps réel dans les phrases suivantes.

Mon contenu est-il sécurisé et mes données restent-elles confidentielles avec AdaptiveMT ?

SDL ne partage vos données avec aucun tiers. Nous utilisons vos données uniquement pour extraire des informations statistiques afin d’améliorer votre moteur AdaptiveMT. Si vous souhaitez en savoir plus sur le traitement des données confidentielles avec AdaptiveMT, veuillez consulter nos conditions générales.

Je stocke déjà mes traductions dans ma mémoire de traduction, pourquoi ai-je besoin d’AdaptiveMT ?

La technologie AdaptiveMT est conçue pour être utilisée lorsque la mémoire de traduction (MT) ne propose aucune correspondance. AdaptiveMT apprend à partir de vos post-éditions pour s’adapter à votre style et à votre terminologie, c’est pourquoi vous n’aurez pas besoin de corriger des erreurs de traduction automatique à chaque fois. Grâce à cet outil, vous pourrez passer moins de temps sur votre travail de post-édition quand la mémoire de traduction ne propose aucune correspondance.

Faut-il nécessairement un compte SDL Language Cloud pour utiliser AdaptiveMT ?

Les moteurs AdaptiveMT sont basés sur le cloud, vous devrez donc vous créer un compte SDL Language Cloud si vous n’en avez pas. À l’ouverture de SDL Trados Studio 2017, l’assistant devrait vous inviter à en effectuer la démarche. Vous avez également la possibilité de créer votre compte SDL Language Cloud ici.

Combien coûte AdaptiveMT ?

En plus de SDL Trados Studio 2017, vous recevrez un moteur AdaptiveMT gratuit avec 400 000 caractères à utiliser par mois. Si vous souhaitez acheter des moteurs AdaptiveMT supplémentaires, veuillez cliquer ici pour connaître le prix des forfaits disponibles.

Qu’est-ce qui différencie AdaptiveMT des moteurs de traduction automatique personnalisés SDL Language Cloud ?

L’objectif des moteurs de traduction automatique personnalisés SDL Language Cloud et d’AdaptiveMT est d’améliorer la qualité de vos traductions automatiques. Il existe cependant certaines différences.

Les moteurs AdaptiveMT apprennent en temps réel à partir de vos post-éditions : votre moteur donc s’adapte constamment à vous, segment par segment. En comparaison, les moteurs de traduction automatique personnalisés SDL Language Cloud sont entraînés à un certain point dans le temps sur la base d’un volume important de données d’un client ou d’un domaine spécifique.

En outre, la qualité des traductions d’AdaptiveMT s’améliore progressivement avec le temps, alors que celle des moteurs personnalisés est visible dès le début.

Si vous avez une mémoire de traduction importante et que vous souhaitez utiliser la traduction automatique dans le même domaine que votre MT, nous vous recommandons les moteurs personnalisés.

Puis-je partager mon moteur AdaptiveMT ?

Si vous souhaitez partager votre moteur AdaptiveMT avec un client ou un traducteur indépendant, vous pouvez le faire via votre compte SDL Language Cloud à l’aide d’une clé API.

Veuillez suivre ces étapes pour démarrer :

Connectez-vous à votre compte SDL Language Cloud et cliquez sur « Integrations » (Intégrations) dans le menu sur le côté gauche, puis sur « New API Key » (Nouvelle clé API)

Vous pouvez créer un nombre illimité de clés API. De la même manière, vous pouvez les supprimer à tout moment pour révoquer l’accès.

Pour qu’un traducteur ou un client accède à un moteur AdaptiveMT, il lui faudra se connecter via SDL Language Cloud dans les paramètres de projet de SDL Trados Studio à l’aide de l’option « Sign in with API key » (Se connecter avec une clé API).

*Veuillez noter que le traducteur ou le client aura un accès complet à votre compte SDL Language Cloud et que vous ne pourrez pas le restreindre à un moteur AdaptiveMT spécifique.

Avec AdaptiveMT, vous pouvez créer des moteurs personnalisés, éventuellement destinés à un type de contenu, à un client ou même à une paire de langues spécifiques. Gardez toujours cette possibilité à l’esprit quand vous partagez un moteur avec un autre utilisateur.

J’espère que ce blog aura répondu à certaines de vos questions sur AdaptiveMT. Si vous souhaitez découvrir le fonctionnement de la traduction automatique adaptative, veuillez visiter notre site Web. Pour toute question sur AdaptiveMT, veuillez vous tourner vers la communauté SDL ou contactez-nous via la messagerie instantanée.