eBook: Going places with Trados

At a fundamental level, we can argue that the challenge for translation professionals hasn't changed since Trados released the world's first commercial translation productivity software in the early 1990s.

The world does not speak a common language, so the challenge for the translation industry seems eternal. But equally, so much has changed when we look at the technology used to help translation professionals meet the challenge.

In this eBook we lay out how Trados is responding to three key translation challenges, what that means for our customers, plus our vision for pushing back the frontiers of translation.