Bei der Übersetzung in Trados Studio können die nicht im Translation Memory enthaltenen Segmente automatisch maschinell übersetzt werden. Der Übersetzer prüft, akzeptiert und ändert die Segmente bei Bedarf oder übersetzt sie wahlweise manuell. Er kann selbst konfigurieren, welche maschinelle Übersetzung verwendet werden soll und wie viel davon verwendet wird.
Vertraulichkeit wahren
Wenn die Projekte, an denen Sie arbeiten, vertrauliche Informationen beinhalten, fordert der Kunde unter Umständen, dass keinerlei Daten an Dritte weitergegeben werden. Wägen Sie sorgfältig ab, wie und wann Sie maschinelle Übersetzung verwenden, da hierfür Ausgangssegmente an einen Dritten weitergegeben werden können.
Trados Studio generiert automatisch Audit-Dateien, in denen die Verwendung maschineller Übersetzungen aufgezeichnet wird.