
Messen der Übersetzungsqualität in SDL Trados Studio 2015 mit TQA
Kurz gesagt: Für das Europäische Parlament arbeiten derzeit etwa 1.200 Übersetzer, für die Europäische Kommission etwa 1.600, am Gerichtshof übersetzen etwas mehr als 600 Rechtsanwälte, der Rat der Europäischen Union beschäftigt mehr als 600 Übersetzer, der Europäische Rechnungshof etwa 150. Darüber hinaus gab es einen starken Anstieg des Outsourcing von Übersetzungen. So wurden beispielsweise 2014 ganze 29 % der Projekte von der Europäischen Kommission ausgelagert. Angesichts der großen Zahl und Vielfalt von Übersetzern, die an der Lokalisierung beteiligt sind, überrascht es also nicht, dass es eine Qualitätskontrolle geben muss. Genau hier kommt die TQA-Funktion ins Spiel.
Nicht nur die Europäische Union, sondern auch Großunternehmen und Sprachdienstleister jeder Größe legen Wert auf die Qualität. Um Zeit und Geld zu sparen, müssen Fehler und Inkonsistenzen so weit wie möglich minimiert werden. Mit der TQA-Funktion und den ihr zugrunde liegenden Prinzipien und Methoden ermöglichen wir es Ihnen nun, die Qualität und Konsistenz in der gesamten Übersetzungslieferkette objektiv zu messen. So können Sie sicherstellen, dass die Anforderungen Ihrer Kunden erfüllt werden.
Das Schöne an der TQA-Funktion ist, dass Sie dank der verschiedenen integrierten linguistischen Modellvorlagen der Branche – darunter LISA QA, TAUS DQF, SAE J2450 und MQM – ein Rahmenwerk für die Übersetzungsqualität wählen und einrichten können. Sie können diese Modelle an Ihre spezifischen Anforderungen anpassen oder auch eigene Modelle aufstellen.
Welche Informationen erhalte ich durch die TQA-Funktion?
Die Übersetzung wird von einem Korrekturleser bewertet und der anhand dieser Bewertung erstellte TQA-Bericht enthält folgende Informationen:
- Grenze zum Bestehen/Nichtbestehen
- Bewertung des Übersetzers
- Bewertung des Korrekturlesers
- Bewertung der maschinellen Übersetzung
- Automatisierte Berichterstellung
- Verbesserter Prozess
Wenn Sie mehr über das Thema Qualität in der Übersetzungsbranche und die neue TQA-Funktion von SDL Trados Studio 2015 Professional erfahren möchten, empfehlen wir Ihnen den Download unseres eBooks Das Streben nach Perfektion beim Übersetzen und einen Besuch unserer Webseite Qualität ist wichtiger als je zuvor.