SDL Trados Studio

Das neue Trados Studio 2022. Einzigartig wie Sie.
In diesem Blog von Principal Product Manager Daniel Brockmann erfahren Sie mehr über Trados Studio 2022, die spannenden neuen Funktionen, die Sie erwarten, und warum diese neueste Version genau das Richtige für Sie ist.

Der Weg in die Zukunft für Trados und für Übersetzer:innen
Entdecken Sie in diesem Blog von Andrew Thomas, wie in einer Welt, in der Lokalisierung und die zugehörigen Technologien sich ständig verändern, die Zukunft für Trados und für Übersetzer:innen aussieht.

Neuerungen in Trados Studio 2021 SR2
Das neueste Service Release für Trados Studio 2021 ist da. In diesem Blog gibt Daniel Brockmann einen Überblick über einige der nützlichen neuen Funktionen, die jetzt verfügbar sind – von erweiterter Cloud-Kompatibilität und verbesserter Zeichenverarbeitung bis hin zu neuen Dateifiltern und APIs.

Der Konkurrenz immer einen Schritt voraus: Mit Trados Live Team ist Ihr Unternehmen zuverlässig skalierbar
Es gibt eine Vielzahl von Unterscheidungsmerkmalen, mit denen Übersetzungsunternehmen sich einen Wettbewerbsvorteil verschaffen können. Werfen Sie einen Blick auf unsere Empfehlungen.

Soft Skills von Übersetzungsteams: Technologie ist nicht alles (aber sie hilft)
Erfahren Sie, wie Übersetzungstechnologien den Druck zeitraubender, repetitiver Arbeit verringern und Ihnen Zeit geben können, sich auf den viel wertvolleren „menschlichen“ Aspekt zu konzentrieren, den Sie bei Übersetzungsprojekten beitragen.

10 Tipps, die das Übersetzen erleichtern
Entdecken Sie unsere Lieblingsfunktionen in Trados Studio 2021

Entdecken Sie die neueste Version von Trados Business Manager
Trados Business Manager wurde überarbeitet, um den Anforderungen der Übersetzungsbranche besser gerecht zu werden. Im Folgenden erfahren Sie mehr über die neue Bedienoberfläche, die Anpassungsoptionen und verbesserten Integrationen.


Entdecken Sie studioViews – die neue Möglichkeit zum Teilen und Zusammenführen von Dateien in Trados Studio 2021
Dateien schnell teilen und zusammenführen, um sie an Übersetzer oder Reviewer zu schicken