什么是翻译对齐?

翻译对齐工具是您利用现有翻译材料的有效途径

使用 Trados Studio 中的翻译对齐工具(原名 WinAlign),将之前翻译过的文档转化为翻译单元 (TU),以便您将它们添加到翻译记忆库 (TM) 中。

什么是翻译对齐?

翻译对齐工具是您利用现有翻译材料的有效途径。

如何使用翻译对齐?

对齐工具可将源文件与目标语言文件进行对齐匹配,以确定两两匹配的内容。

何时需要用到翻译对齐?

使用 Trados Studio 翻译之前已翻译过的文档时,您就需要用到此工具。

对齐工具会将源文件与目标语言文件进行匹配,方便您创建自己的翻译记忆库数据库。 翻译记忆库可储存您之前的翻译内容以备日后使用,帮助您加快翻译速度。

翻译对齐有哪些优势?

  • 无需从零开始创建翻译记忆库。 利用翻译过的文档创建您的翻译记忆库。
  • 通过利用翻译对齐创建翻译记忆库,您将不必再重复翻译相同的句段。

我们可提供哪些类型的翻译对齐?

可提供的翻译对齐类型

对齐并审校

  • 当您要对齐的源文件与您目标文件的译文不完全匹配时,适合使用此类型。
  • 对齐结果文件会在对齐视图中打开。 您可在此大幅度地编辑连接和句段内容。
  • 您也可以在编辑器视图中打开对齐文件进行额外编辑或 QA 检查。

对齐但不审校

  • 当您只想为您的项目创建 TM 匹配并返回到您的翻译工作时,适合使用此类型。
  • 从对齐生成的翻译单元会在翻译记忆库视图中打开。 您可在此对翻译单元进行少量编辑,然后将它们导入翻译记忆库。

对齐单个文件对

  • 当您想要将一个源文档与其对应的目标文档配对并生成单个对齐结果 (*.sdlalign) 文件时,适合使用此类型。
  • 将来自已对齐的源文档与目标文档的翻译单元发送到您指定的翻译记忆库。

对齐多个文件

  • 当您想要同时对齐多对文件时,适合使用此类型。 这将为每一对源文档与目标文档生成一个对齐结果 (*.sdlalign) 文件。
  • 将来自所有已生成的对齐结果文件的翻译单元发送到同一个翻译记忆库。

对齐 Retrofit 文件

  • 这是一种可能会使用对齐的特殊情况。 当从外部审校的目标文件更新更改内容时,Studio 会执行自动对齐。 您也可以选择审校并手动调整对齐。
  • 在将审校更改添加到项目文件之前,对齐结果文件会在对齐视图中打开。 您可以编辑连接,但您只能连接在同一段落中的句段。

如何在 Trados Studio 中使用对齐工具

这是 SDL Limited 视频,现已成为 RWS 集团的一部分。
进一步了解我们的翻译记忆库软件 Trados Studio