优秀学生奖励

奖励优秀专业人才

Trados 优秀学生奖计划于 2016 年推出,这个计划灵感源于里尔大学的讲师 Rudy Loock,旨在奖励表现出色的学生。

每学年,参与 RWS 校园计划的大学可以从学习本地化或语言相关课程的学士和硕士中挑选最优秀的两名学生,向他们各奖励一份最新版本 Trados Studio Freelance 的许可证,以供他们在未来的职业生涯中使用。

讲师和教授在此处申请

Michele Lifranchi

罗维拉-威尔吉利大学

“在罗维拉-威尔吉利大学攻读专业翻译硕士之前,我就听说过 Trados 软件,并迫不及待地想有机会使用它。使用后发现,它的界面非常易于用户操作,工作流程也很顺畅。此外,项目管理部分的质量以及通过本机应用程序接收通知的功能也给我留下了深刻印象。到目前为止,它是我钟爱的 CAT 工具,我知道需要继续深入学习才能充分利用其功能。我深感荣幸能够获得这一奖项,并由衷感谢我的教授 Anthony Pym 和 Nune Ayvazyan 提名我竞逐这一荣誉。”

Chloe Racioppo

古斯塔夫·埃菲尔大学

“在古斯塔夫·埃菲尔大学攻读专业翻译硕士学位期间,我有幸掌握了如何使用 Trados Studio,并一直将其作为我的工作利器!由于 Trados Studio 是绝大多数翻译公司广泛使用的工具,所以自从我开始成为自由译员以来,我每天都在使用它。实践证明,它对我的工作起到了极大的帮助!例如,最近我完成了一个包含大约 12,000 个单词的项目,其中重复率高达 80%!因此,得益于这款 CAT 软件的强大功能,我能够节省大量时间,更高效地完成翻译任务!”

Yuka Yamada

伦敦大学 SOAS 学院

“通过了解 Trados Studio 在实际工作环境中的应用,我深刻认识到术语库和翻译记忆库在提高工作效率中的重要性。除此之外,我还体验了整个工作流,这不仅包括翻译阶段,还包括项目准备和审校等环节,这对我未来担任项目经理的角色非常有益。获得这个奖项为我成为自由职业者提供了更多机会,对此我感激不尽。”

Mutsuki Furusawa

伦敦大学学院

“在伦敦大学学院的研究生学习中,学习 Trados Studio 无疑是我最宝贵的经历之一。该课程让我对 Trados Studio 有了更深入的理解。如今,我明白了为什么 Trados Studio 能在业内独占鳌头,成为备受欢迎的翻译技术。我相信,我已经具备了成为专业译员所需的技能。非常感谢贵方为我授予 Trados 优秀学生奖。”

Daniel Escudero Ámez

利奥哈国际大学

“尽管我已经从事翻译工作多年,但直到在利奥哈国际大学学习期间,我才开始使用 CAT 工具,也是那时我才有机会全面熟悉 Trados。我深感庆幸能够掌握这一工具,因为它为我节省了大量时间和金钱,同时确保了术语的一致性,并帮助我实现了更加专业的翻译结果。”

Yue Liu

伦敦大学学院

“能够获得 Trados 优秀学生奖,我深感荣幸。在伦敦大学学院攻读翻译技术 2 硕士学位课程期间,我学会了使用 Trados Studio。这款强大的工具给我留下了深刻的印象,也让我欣喜地看到,因为有了它,翻译变得更加准确和高效。”

Fernando Salgado Polo

利奥哈国际大学

“在攻读翻译与口译学士学位的第一年,我第一次听说了 CAT 工具。从那时起,Trados Studio 一直是我进行任何翻译任务的必备工具,无论是管理术语、保证译文文本的质量,还是创建翻译记忆库。通过参加利奥哈国际大学的 RWS 校园计划,我得以了解最新的市场发展,例如,了解如何在译后编辑过程中追踪我的工作效率。”

Ingrid Deloor Girault

里尔大学

“通过在里尔大学攻读多语言专业翻译硕士学位,我了解到 Trados Studio、Convert、Multiterm 等工具及其使用方法。期间我参加培训,还成功获得了 Trados Studio 入门和中级认证。Trados Studio 是一款 CAT 工具,提供多种解决方案:个人工作、项目处理模式、脱机、联机、翻译、审校、质量保证、翻译记忆库、术语库……翻译项目的各个阶段和处理方法,全部融合在一个工具中。此外,它还支持多种文档格式。这是一款真正让翻译变得更轻松的工具!”

Adrián Gerard Salcedo Silva

罗维拉-威尔吉利大学

“我在攻读翻译硕士课程期间尝试了多种不同的 CAT 工具,但我很早就决定使用 Trados Studio。它的许多功能都让我眼前一亮,其中术语管理和原文文本编辑尤为出色,对我的技术翻译工作大有裨益。翻译记忆库和术语库的精准应用,大大提高了翻译的一致性,为我节省了大量时间。从丰富的插件功能到值得信赖的 QA Checker,Trados Studio 无疑是一款全面、多功能、近乎完美的翻译工具。”

Xiangyi Meng

纽卡斯尔大学

“修读如何运用 Trados 的课程是我在硕士课程中所做的最明智的决策之一。Trados 功能极大地提高了我的翻译工作效率,使项目管理更加便捷,而且我越熟悉它,就越依赖它。如今,Trados 已成为市场上许多翻译项目的首选 CAT 工具。我相信,获得这一许可证奖励将对我未来的译员职业生涯大有裨益。”
RWS 校园优秀学生奖 - 讲师提名优秀学生
优秀学生奖申请