当计算机辅助翻译工具不再足够时

Trados 提供一系列不同的翻译技术,目的只有一个:帮助团队更高效地工作。例如,我们的计算机辅助翻译 (CAT) 工具 Trados Studio 已迅速成为所有语言服务提供商 (LSP) 的重要资源。

但是,许多企业现在需要的功能已远远超出 CAT 工具本身。 

因此,翻译团队何时应考虑升级到项目管理工具呢?服务器或云技术是贵公司的正确选择吗? 

为了帮助您为贵公司做出正确的决策,我们编写了这个指南。